Юрий Визбор — На реке Мга şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Юрий Визбор adlı sanatçının "На реке Мга" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Пассажиры пожилые, все в очках для наблюденья.
Это шофер заграничный немцев западных привез
На поляночку лесную, где гуляют привиденья.
Речка тихая играет, птичка божия поет,
Ходят парочки в обнимку, блещут зори и закаты.
Привиденья получают небогатый продпаек,
Пишут письма перед боем, проверяют автоматы.
Немцы старые выходят и платочки достают,
Молча смотрят на ромашки, на цветы иван-да-марья.
А в лесу, готовясь к бою, привидения снуют
И на родственников ближних обращают ноль вниманья.
Тридцать лет усталый ротный все твердит один приказ,
Тридцать лет дымок струится над жестяной кружкой с чаем,
Тридцать лет звонит ефрейтор в недалекий штаб полка,
Но ни разу в тридцать лет штаб полка не отвечает.
И без крика и без грома бой идет, ужасный бой,
Ежедневно повторяясь, как заевшая пластинка…
Уезжает тот автобус, пыль волочит за собой,
И в поселке дачном дети — все с жевательной резинкой.
Şarkı sözü çevirisi
Yolcular yaşlı, hepsi gözlem için gözlük takıyor.
Bu şoför yabancı Almanlar Batı getirdi
Hayaletlerin yürüdüğü glade ormanında.
Nehir sessiz oynar, Tanrı'nın kuşu şarkı söyler,
Çift kucaklaşır, Şafak ve gün batımını parlatır.
Hayaletler zengin prodpayek olsun,
Dövüşten önce mektup yazıyorlar, otomatları kontrol ediyorlar.
Almanlar yaşlı çıkıyor ve mendiller çıkıyor,
Sessizce papatyalara, Ivan da marya'nın çiçeklerine bakın.
Ve ormanda, savaş için hazırlanıyor, hayaletler yıkmak
Ve komşuların akrabalarına sıfır dikkat edilir.
Otuz yıl yorgun ağız tüm bir emir diyor,
Çay teneke kupa üzerinde akan otuz yıl duman,
Otuz yıl dar görüşlü alay karargahında bir patron çağırıyor,
Ama asla otuz yaşında, alay karargahı cevap vermiyor.
Ve bağırmadan ve gök gürültüsü olmadan savaş geliyor, korkunç savaş,
Her gün, sıkışmış bir kayıt gibi Tekrarlıyor…
O otobüs gidiyor, toz sürükleniyor,
Ve dachnom köyünde çocuklar-hepsi sakız ile.