Юрий Визбор — Песня о песне şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Юрий Визбор adlı sanatçının "Песня о песне" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Где неистовое солнце
О щеку красотки трется щекой,
Там однажды сочинился,
Сам собой ко мне явился вот мотив какой:
Припев: Пара-пу-па, пу-па-ру, пуп-па-ра-ра,
Пуп-па-ра, пуп-па-ра-ра, пуп-па-ра, пуп-па-ра.
Он забавным показался сразу,
Я подумал, что, наверно,
Это песня про какой-то курорт,
Где отпускники гуляют,
И веселый джаз играет этот фокстрот:
Но потом мне показалось,
Будто эта песня человека
У которого на сердце болит.
Чтобы скрыть свое несчастье
Он отчаянный отчасти, тихо бубнит:
Нет, решил я, этого не надо,
Будут в этой песне горы
И вершина под названьем Донгуз-Орун-Гитче-Чегет-Карабаши,
Будут розовеющие скалы и крутые перевалы,
И все то, что нужно нам для души.
Как хорошо, что есть на свете горы,
Что есть на свете горы, вершины красоты
(А дальше не сочинилось)…
Пара-пу-па, пу-па-ру, пуп-па-ра-ра,
Пуп-па-ра, пуп-па-ра-ра, пуп-па-ра, пуп-па-ра.
Но потом критически помыслив,
Я решил, что продвигаюсь
По ошибочному явно пути.
Потому, что без любимой,
Мне не только эти горы — шагу не пройти.
Как хорошо, что есть на свете горы,
Что есть на свете горы — вершины красоты.
Как хорошо, что есть на свете горы,
А также крайне важно, что есть на свете ты.
Па-ра-пу-па, пу-па-ру, пуп-па-ра-ра,
Пуп-па-ра, пуп-па-ра-ра, пуп-па-ра, пуп-па-ра.
3 апреля 1977
Терскол

Şarkı sözü çevirisi

Çılgın güneş nerede
Yanak güzellik losyonları yanak,
Orada bir kez oluşur,
Kendisi bana geldi işte nedeni ne:
Koro: para-pu-PA, pu-PA-ru, pup-PA-ra-ra,
Pup-PA-ra, pup-PA-ra, pup-PA-ra, pup-PA-ra.
Hemen komik görünüyordu,
Sanırım düşündüm.,
Bu bir tatil hakkında bir şarkı,
Tatilciler nerede yürüyor,
Ve neşeli caz bu foxtrot oynuyor:
Ama sonra bana öyle geldi,
Sanki bu insan şarkısı gibi.
Kalbi ağrıyor.
Talihsizliğinizi gizlemek için
O kısmen umutsuz, sessizce TEF:
Hayır, karar verdim, buna gerek yok,
Bu şarkıda dağlar olacak
Ve donguz-Orun-Gitche-Cheget-Karabashi adlı bir üst,
Pembe kayalar ve dik geçitler olacak,
Ve ruh için ihtiyacımız olan her şey.
Ne kadar iyi bir dağın dünyasında ne var,
Dağın dünyasında ne var, güzelliğin zirveleri
(Ve sonra oluşmadı)…
Para-pu-PA, pu-PA-ru, pup-PA-ra-ra,
Pup-PA-ra, pup-PA-ra, pup-PA-ra, pup-PA-ra.
Ama sonra eleştirel düşünme,
İlerlemeye karar verdim
Yanlış yoldan açıkça.
Çünkü sevgili olmadan,
Sadece bu dağlar değil, bir adım geçemiyorum.
Ne kadar iyi bir dağın dünyasında ne var,
Dağın dünyasında ne var-güzelliğin zirveleri.
Ne kadar iyi bir dağın dünyasında ne var,
Ve ayrıca dünyada senin olması çok önemli.
PA-ra-pu-PA, pu-PA-ru, pup-PA-ra-ra,
Pup-PA-ra, pup-PA-ra, pup-PA-ra, pup-PA-ra.
3 Nisan 1977
Terskol

Песня о песне şarkısının klibi (Юрий Визбор)