Юрий Визбор — Ванюша из Тюмени şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Юрий Визбор adlı sanatçının "Ванюша из Тюмени" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
И ели, как свидетели безмолвные, стоят.
А в роте, в снег зарывшейся, Ванюша из Тюмени —
Единственный оставшийся нераненный солдат.
А поле очень ровное за лесом начиналось,
Там немцы шли атакою и танки впереди.
Для них война короткая как будто бы кончалась,
Но кто-то бил из ельника, один, совсем один.
Он кончил школу сельскую, зачитывался Грином,
Вчера сидел за партою, сегодня — первый бой.
Единственный оставшийся с горячим карабином,
С короткой биографией, с великою судьбой.
Когда же вы в молчании склонитесь на колени
К солдату неизвестному, к бессмертному огню,
То вспомните, пожалуйста, Ванюшу из Тюмени,
Который пал за Родину под Юхновом в бою.
Şarkı sözü çevirisi
Ve suskun tanıklar gibi yediler.
Ve şirkette, gömülü karda, Tyumen'den Vanyusha —
Geriye kalan tek yaralı asker.
Ve Orman çok düz bir alan başladı,
Orada Almanlar saldırı ve tanklar ilerledi.
Onlar için savaş kısa sanki bitti,
Ama biri Ladin ağacından tek başına dövüldü.
Kırsal okuldan mezun oldu, Green tarafından okundu,
Dün partide oturdum, bugün ilk kavga.
Sıcak karabina ile kalan tek,
Kısa bir biyografiyle, büyük bir kaderle.
Ne zaman sessizlik içinde diz çökeceksiniz
Bilinmeyen askere, ölümsüz ateşe,
O zaman lütfen Tyumen'den Vanyusha'yı hatırlayın,
Savaşta Yukhnov'un altında vatan için düşmüş.