Justyna Steczkowska — Kosmiczna Rewolucja şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Justyna Steczkowska adlı sanatçının "Kosmiczna Rewolucja" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Mili goście, przybywajcie
Wszystkich zapraszamy!
Na międzyplanetarne party
Jakiego nie znamy
Lepszej nie ma, nie ma dziś zabawy
W całej galaktyce
Gdy nas złączą podniebnego
Tańca tajemnice
Tańcz, tańcz, tańcz
Kosmiczna rewolucja!
Bang, bang, bang
W serca kwiatami
Tańcz, tańcz, tańcz
Kosmiczna odyseja
Bang, bang, bang
Kto nie jest z nami
Kosmonauci i kosmici
Bogowie i boginie
Nieważne, jaki jest twój styl
I jakie nosisz imię
Meteory i komety
Cud mężczyźni, ich kobiety
Na orbitach wszystkich planet
Złączył nas kosmiczny taniec
Tak namiętni w czasu pętli
Całkiem tańcem opętani
Nie ma granic, tu nie ma granic
Przybywajcie, zapraszamy !
Nie ma granic, tu nie ma granic
Przybywajcie, zapraszamy !
Nie ma granic, tu nie ma granic
Przybywajcie, zapraszamy !
Tańcz, tańcz, tańcz
Kosmiczna rewolucja!
Bang, bang, bang
W serca kwiatami
Tańcz, tańcz, tańcz
Kosmiczna odyseja
Bang, bang, bang
Kto nie jest z nami
Şarkı sözü çevirisi
İyi misafirler, gel
Herkese hoş geldiniz!!!
Gezegenler arası partilerde
Hangisini bilmiyoruz
Daha iyi olmaz, Bugün eğlenceli değil
Galaksi boyunca
Ne zaman bize oyun Krikolar geliyor
Dans sırları
Dans et, dans et, dans et
Uzay devrimi!
Bang, bang, bang
Çiçekler kalbinde
Dans et, dans et, dans et
Uzay Odyssey
Bang, bang, bang
Kim bizimle değil
Astronotlar ve uzaylılar
Tanrılar ve tanrıçalar
Hangi tarzın olduğu önemli değil
Ve hangi ismi giyiyorsun
Göktaşları ve kuyruklu yıldızlar
Mucize erkekler, kadınları
Tüm gezegenlerin yörüngesinde
Uzay dansı bizi birleştirdi
Zaman döngüsünde çok tutkulu
Güzel dans takıntılı
Sınır yok, sınır yok
Gelin, hoş geldiniz !
Sınır yok, sınır yok
Gelin, hoş geldiniz !
Sınır yok, sınır yok
Gelin, hoş geldiniz !
Dans et, dans et, dans et
Uzay devrimi!
Bang, bang, bang
Çiçekler kalbinde
Dans et, dans et, dans et
Uzay Odyssey
Bang, bang, bang
Kim bizimle değil