K Camp — Control şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, K Camp adlı sanatçının "Control" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
When you were growing up, I missed the laughs, I missed the fun
Every time you left heading to ATL, I felt undone
Sometimes I wanted to talk, but hustlin' took its toll
Damn near gave the streets my soul
I will never be able to replace the time lost
Bein' a daddy and not a father is a hell of a cost
A big piece of me is you
As I reflect the man in the mirror, he gets so clearer
He wants to pull me in to start over
Black Ops this is not
This is something inside deep from your pops
Shit get better with time
You ever heard me say one lie in my rhyme?
Been doing a lot of thinking and a whole lot of praying
It’s my only way to vent, what the hell is you saying?
Feel like I got a lot of people that’s depending on me Built a solid foundation, put the building on me You remind me of myself so why you tripping on me?
I remember how it felt when my tank was on E I remember how it felt when the money was low
Dirty dishes in the sink, mouse traps on the floor
Need to buy a bakery, the way I’m after the dough
Wonder why the hating me, I just practice and go One thing I learned, time don’t wait for nobody
Love the feeling I can finally tell my momma I got it Love the feeling I can finally take a look in my wallet
See some hunnids in that mothafucka, maybe I’m wilding
Shit get better with time
I said shit get better with time
Shit get better with time
Shit get better with time
Let’s go
R.I.P. aunt Randie, I got something to say
Keep ya head up unc, trust the lord and your faith
Momma just told me grandma ain’t doing too well
Ever sicne she gave me hope, I’ve been giving them hell
Back then with the juice jugs shooting the cans
Where I come from, from niggas shooting they mans
Where I come from, nigga, nobody safe
Where I come from, like no other place
And I love that I’m just trying to be around where the love at Niggas beefing over bitches, we above that
I ain’t smoked all day, where the drugs at?
Shawty tryna go some rounds, where my gloves at?
Even though you wasn’t around, I can’t blame you
You is who you is, I can never change you
Life lessons that will show me what the game do It made me who I am so I got to thank you
Shit get better with time
I said shit get better with time
Shit get better with time
Shit get better with time
Let’s go Hold up, wait can’t believe they want more
30 cent bag of chips on the corner store
Doing 'bout a hunnid, youngin' always on go Say you getting pussy, why you stressing 'bout a ho?
Nigga pay attention, I’m the man on the low
Fuck that shit, I’m the man on the high
Last time I checked, the only time I got fooled
When R Kelly told me he believed he could fly
I knew how passionate he was (forreal)
You know, he used to write every day
He’d go downstairs, stay down there for hours
That’s all my house was, a studio
When you find the one, that he stays up all night for
That’s the one that you need to get behind and push him
He’s been consistent since day one
Şarkı sözü çevirisi
Sen büyürken, kahkahaları kaçırdım, eğlenceyi kaçırdım
Ne zaman ATL'YE gitsen, kendimi bitkin hissettim.
Bazen konuşmak istedim, ama hustlin ' ücretini aldı
Lanet olsun, neredeyse sokaklara ruhumu verdi
Kaybedilen zamanı asla değiştiremeyeceğim.
Bir baba olmak ve bir baba olmak çok pahalıya mal olur
Benim büyük bir parçam sensin
Aynadaki adamı yansıttığımda, o kadar netleşiyor ki
Baştan başlamak için beni çekmek istiyor.
Siyah Ops bu değil
Bu senin babandan derin bir şey
Bok zamanla daha iyi olur
Kafiyemde bir yalan söylediğimi hiç duydun mu?
Düşünce bir sürü yapıyor ve bir sürü dua
Havalandırma için sadece bir şey değil, ne söylemeye çalışıyorsun?
Bana güvenen bir sürü insan var gibi hissediyorum, sağlam bir temel inşa ettim, binayı bana koydum, bana kendimi hatırlatıyorsun, o zaman neden bana tökezliyorsun?
Tankım açıkken nasıl hissettiğimi hatırlıyorum. para azaldığında nasıl hissettiğimi hatırlıyorum.
Lavaboda kirli bulaşıklar, yerde fare kapanları
Hamur için avlandığım gibi bir fırın satın almam gerekiyor
Merak ediyorum, neden benden nefret ediyorum, sadece pratik yapıyorum ve bir şey öğreniyorum, zaman kimseyi beklemiyor
Sonunda anneme söyleyebileceğim bir duyguyu seviyorum onu aldım sonunda cüzdanıma bakabileceğim bir duyguyu seviyorum
Bu mothafucka bazı hunnids bakın, belki ben vahşi değilim
Bok zamanla daha iyi olur
Zamanla daha iyi olur dedim.
Bok zamanla daha iyi olur
Bok zamanla daha iyi olur
Gidelim
R. I. P. Randie teyze, söylemem gereken bir şey var.
Başını Kaldır, UNC, RAB'be ve inancına güven
Annem bana büyükannemin iyi olmadığını söyledi.
Hiç sicne bana umut verdi, ben onlara cehennem veriyorum
O zamanlar meyve suyu testileri kavanozları vuruyordu
Geldiğim yerde, zenciler onları vuruyor.
Geldiğim yerde, zenci, kimse güvende değil
Geldiğim yerde, başka hiçbir yerde olmadığı gibi
Ve ben sadece zenciler de aşk orospular üzerinde beefing nerede etrafında olmaya çalışıyorum seviyorum, biz bunun üstünde
Bütün gün sigara içmedim, uyuşturucu nerede?
Shawty birkaç tur atmaya çalıştı, eldivenlerim nerede?
Etrafta olmasan bile, seni suçlayamam.
Sen olduğun kişisin, seni asla değiştiremem.
Bana oyunun ne olduğunu gösterecek hayat dersleri beni kim yaptı bu yüzden sana teşekkür etmeliyim
Bok zamanla daha iyi olur
Zamanla daha iyi olur dedim.
Bok zamanla daha iyi olur
Bok zamanla daha iyi olur
Hadi bekleyelim, bekleyelim, daha fazlasını istediğine inanamıyorum.
Köşe Mağazasında cips 30 cent çanta
Her zaman hadi bana hunnid bunlar yapıyor 'bout a ho vurgulayan niye kedi alıyorsun Ki?
Zenci dikkat et, ben alçakgönüllü bir adamım.
Lanet olsun, ben en yüksek seviyedeki adamım.
En son kontrol ettiğimde, sadece bir kez kandırıldım
R Kelly bana uçabileceğine inandığını söylediğinde
Ne kadar tutkulu olduğunu biliyordum (forreal)
Biliyor musun, yazmak için her gün kullandı
Aşağı iner, saatlerce orada kalır.
Evimin hepsi bu, bir stüdyo
Bir tane bulduğunda, bütün gece boyunca ayakta kalır
Geride Kalman ve onu itmen gereken şey bu.
İlk günden beri tutarlı.