K.Flay — I'm Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, K.Flay adlı sanatçının "I'm Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Hopped in the back of a car, accepted an offer
To go get fucked up in some random bar way outside of Boston
Left hand covered with various scars, don’t know how I got them
Mind all dissected in separate parts but I’m feeling awesome
Never met one of them before, yet is seems simple
Run out so I’ll get some more, both hands out the window
Feels like he’s a friend for sure, talk comes easy
Go and take my temperature, just want you to need me You know I’m focused, so I’ll never fade away
See I’m hopeless, but I’m hoping that you’ll stay
So here’s a toast to all the friends I made today
Probably stab me in my back, but it’s still too soon to say
No rush, I’m good, good, good
Go nuts, we should, should, should
Fell back and he can’t get up, I’m good
Won’t stop til I catch that buzz, I’m good
No rush, I’m good, good, good
Go nuts, we should, should, should
Got lost in the back of a club, I’m good
Won’t stop til I catch that buzz, I’m good
I’ve been avoiding a call from someone I once knew
Ain’t got no parachute breaking my fall, believe it’s more fun to Not give a fuck for a minute at all, yeah I’m looking for some truth
But I’m complacent when facing the wall, know you want me to want you
Never took one of those before, but I’m not nervous
You say I gotta go overboard, well it better be worth it No smoke what you choking for, the room’s all empty
Best off if I close the door, too many things gonna tempt me You know I’m focused, so I’ll never fade away
See I’m hopeless, but I’m hoping that you’ll stay
So here’s a toast to all the friends I made today
Probably stab me in my back, but it’s still too soon to say
No rush, I’m good, good, good
Go nuts, we should, should, should
Fell back and he can’t get up, I’m good
Won’t stop til I catch that buzz, I’m good
No rush, I’m good, good, good
Go nuts, we should, should, should
Got lost in the back of a club, I’m good
Won’t stop til I catch that buzz, I’m good
I don’t know if I can face it all
Cause I don’t know how I can fake, fake surprise
At how I managed to waste it all
I guess I don’t know not to break, to break
No rush, I’m good, good, good
Go nuts, we should, should, should
Fell back and he can’t get up, I’m good
Won’t stop til I catch that buzz, I’m good
No rush, I’m good, good, good
Go nuts, we should, should, should
Got lost in the back of a club, I’m good
Won’t stop til I catch that buzz, I’m good
Şarkı sözü çevirisi
Bir arabanın arkasına atladı, bir teklifi kabul etti
Boston dışında rastgele bir barda sikişmek için
Sol el çeşitli yara izleriyle kaplı, onları nasıl aldığımı bilmiyorum
Zihin her şeyi ayrı parçalara ayırıyor ama harika hissediyorum
Daha önce onları bir araya geldi, daha basit görünüyor
Biraz daha alacağım, iki elim de pencereden dışarı.
Eminim bir arkadaş gibi hissediyor, konuşmak kolay geliyor
Git ve ateşimi al, sadece bana ihtiyacın olmasını istiyorum, odaklandığımı biliyorsun, bu yüzden asla kaybolmayacağım
Ben umutsuzum, ama umarım kalırsın
Bir tost bu yüzden buradaki tüm arkadaşlar için bugün yaptım
Muhtemelen beni sırtımdan bıçakla, ama söylemek için hala çok erken
Acele etme, iyiyim, iyiyim, iyiyim
Çıldırın, yapmalıyız, yapmalıyız, yapmalıyız
Geri düştü ve kalkamıyor, ben iyiyim
Bu vızıltıyı yakalayana kadar durmayacağım, iyiyim
Acele etme, iyiyim, iyiyim, iyiyim
Çıldırın, yapmalıyız, yapmalıyız, yapmalıyız
Bir kulübün arkasında kayboldum, ben iyiyim
Bu vızıltıyı yakalayana kadar durmayacağım, iyiyim
Bir zamanlar tanıdığım birinden aramaktan kaçınıyordum.
Düşmemi engelleyen bir paraşütüm yok, inan bana, bir dakika bile umursamamak daha eğlenceli, Evet, bazı gerçekleri arıyorum
Ama duvara bakarken kendimi rahat hissediyorum, seni istememi istediğini biliyorum
Daha önce hiç böyle bir şey almadım, ama gergin değilim
Denize girmem gerektiğini söylüyorsun, buna değer olsa iyi olur, sigara içmeyin, boğulduğunuz şey, oda tamamen boş
Kapıyı kapatırsam en iyisi, çok fazla şey beni cezbedecek, odaklandığımı biliyorsun, bu yüzden asla kaybolmayacağım
Ben umutsuzum, ama umarım kalırsın
Bir tost bu yüzden buradaki tüm arkadaşlar için bugün yaptım
Muhtemelen beni sırtımdan bıçakla, ama söylemek için hala çok erken
Acele etme, iyiyim, iyiyim, iyiyim
Çıldırın, yapmalıyız, yapmalıyız, yapmalıyız
Geri düştü ve kalkamıyor, ben iyiyim
Bu vızıltıyı yakalayana kadar durmayacağım, iyiyim
Acele etme, iyiyim, iyiyim, iyiyim
Çıldırın, yapmalıyız, yapmalıyız, yapmalıyız
Bir kulübün arkasında kayboldum, ben iyiyim
Bu vızıltıyı yakalayana kadar durmayacağım, iyiyim
Bununla yüzleşebilir miyim bilmiyorum.
Çünkü nasıl taklit edebileceğimi bilmiyorum, sahte sürpriz
Hepsini boşa harcamayı nasıl başardım
Sanırım kırılmayacağımı, kırılmayacağımı bilmiyorum.
Acele etme, iyiyim, iyiyim, iyiyim
Çıldırın, yapmalıyız, yapmalıyız, yapmalıyız
Geri düştü ve kalkamıyor, ben iyiyim
Bu vızıltıyı yakalayana kadar durmayacağım, iyiyim
Acele etme, iyiyim, iyiyim, iyiyim
Çıldırın, yapmalıyız, yapmalıyız, yapmalıyız
Bir kulübün arkasında kayboldum, ben iyiyim
Bu vızıltıyı yakalayana kadar durmayacağım, iyiyim