K.Maro — Histoires De Luv şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, K.Maro adlı sanatçının "Histoires De Luv" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Baby si je pense toi lady,
ce que tu m’as donn (c)e ton baby love
come on walk with me au paradis des fous rock with me Baby si je reviens vers toi lady,
c que j’ai besoin de ce gangsta love
Att’tion boy,
et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl
Au paradis des fous, on est tous perdus
Entre le bien, le mal on est confondus
Chercher l'ўme soeur pour fuir le malheur
Croire qu’on est amoureux, pour oublier en un ¼ d’heure
C’est du gansta love a son meilleur
C’est la guerre des go, la loi d’honneur
Personne, no son, confiance, so Pas cheating, pas de films, pas de danse, so Girl si t’es ready let’s go,
Je te prends sous mon aile, et si t’es gЄn (c)e, let go Je te ferais voir, ce que tu n’as jamais vu Je te ferais croire, ce que tu n’as jamais cru, yo my baby
Et tu tra®nes avec le best, parce que t’es my baby
T’inquites pas pour le reste, si t’es ma baby
La vie est plus facile avec un peu d’oseille
T’inquites pas girl, la tienne ne sera plus jamais la mЄme
Baby si je pense a toi lady,
ce que tu m’as donn (c)e ton baby love
come on walk with me au paradis des fous rock with me Baby si je reviens vers toi lady,
c que j’ai besoin de ce gangsta love
Att’tion boy
et personne peux te le donner comme moi tu le sais girl
Ho, easy baby
J’ai besoin d’un vent frais, une sorte de breezy, baby
Pourrais tu l'Єtre pour moi, pourrais tu le faire pour moi
Tu sais parfois la vie est un prof sournois
Mais ce n’est pas de ta faute, et je l’entend
Et j’ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
Si tu seras la, dans les moments les plus difficiles,
Seras tu l sachant que ma vie ressemble un film
C’est de la pure action en permanence
C’est notre vie priv (c)e, on vend, on annonce
C’est le temps qui passe sans que j’sois avec toi
C’est mon stylo qui pleure, qui parle de toi
Si tout § a ne te fait pas peur,
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi
Yo my girl, right, alors tu marches avec moi
Get down baby now get down with you if you shine with me I’ll shine with you
Au paradis des fous t’es le seul boy au paradis des fous t’es mon homme boy
Get down baby now get down with you if you shine with me I’ll shine with you
Si je shine pour toi baby des histoires de luv, just me and my baby
Si tu l’dis que tu m’aimes, sans problme boy, your my man, boy
On parle des belles histoire de luv'
Ta vie est la mienne, boy (so nice)
Au paradis des fous et t’es le seul, qu' t’es mon homme, boy (get up)
Thanks to /* */
Şarkı sözü çevirisi
Bebek si je pense toi Bayan,
ce que tu m'as donn (c) E ton bebek aşk
hadi gel benimle yürü au paradis des fous rock with me Baby si je reviens vers toi lady,
C que j'ai besoin de ce gangsta aşk
Att'tion çocuk,
et personne peux te le donner comme moi tu le sais kız
Au paradis des fous, on est tous perdus
Entre le bien, le mal on est confondus
Chercher l'yme Soeur pour fuir le malheur
Croire qu'on est amoureux, pour oublier en un ¼ d'heure
C'est du gansta aşk bir oğul meilleur
C'est la guerre des go, la loi d'Honneur
Personne, no son, confiance, so pas cheating, pas de films, pas de danse, so Girl si t'es ready let's go,
Je te prends sous Mon aile, et si t'es GNN (c)e, let go je te ferais voir, ce que tu n'as jamais vu Je te ferais croire, ce que tu n'as jamais cru, yo my baby
Et tu tra®Nes avec le best, parce que t'es my baby
T'inquites pas pour le reste, si t'es ma baby
La vie est plus facile avec un peu d'oseille
T'inquites pas kız, la tienne ne sera artı jamais la mmeme
Bebek si je pense bir toi Bayan,
ce que tu m'as donn (c) E ton bebek aşk
hadi gel benimle yürü au paradis des fous rock with me Baby si je reviens vers toi lady,
C que j'ai besoin de ce gangsta aşk
Att'tion çocuk
et personne peux te le donner comme moi tu le sais kız
Ho, sakin ol bebeğim.
J'ai besoin d'un vent frais, une sorte de breezy, baby
Pourrais tu l'tretre pour moi, pourrais tu le faire pour moi
Tu sais parfois la vie est un prof sournois
Mais ce n'est pas de ta faute, et je l'entend
Et j'ai besoin de savoir si au fond tu me comprends
Si tu seras la, dans les moments les plus difficiles,
Seras tu l sachant que ma vie ressemble un film
C'est de la PURE action en permanence
C'est notre vie priv (c)e, on vend, on annonce
C'est le temps qui passe sans que j'sois avec toi
C'est Mon stylo qui pleure, qui parle de toi
Si tout § a ne te fait pas peur,
Si quelque part tu peux y trouver ton bonheur
Si tu tiens ou bien tu comptes sur moi
Yo my girl, right, alors tu marches avec moi
Aşağı in bebeğim şimdi aşağı in seninle eğer benimle parlıyorsan seninle parlayacağım
Au paradis des fous t'es le seul oğlan au paradis des fous t'es mon homme oğlan
Aşağı in bebeğim şimdi aşağı in seninle eğer benimle parlıyorsan seninle parlayacağım
Si je shine pour toi baby des histoires de luv, sadece ben ve bebeğim
Si tu l'dis que tu m'aimes, sans problme boy, your my man, boy
On parle des belles histoire de luv'
Ta vie est la mienne, kız (çok güzel)
Au paradis des fous et t'es le seul, qu ' t'es mon homme, oğlan (kalk)
Sayesinde /* */