K.Maro — La Good Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, K.Maro adlı sanatçının "La Good Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Déjà tout petit je rêvais à cette belle vie
Loin de la guerre loin du bruit loin des soucis
A l’affût des regards et non pas à l’abri
Je voulais réussir, dans le ciel c'était écrit
Go, vas-y fonce boy
Chope ta chance, tu peux devenir une star si tu bosses
T’as la classe boy
J’y ai cru et j’ai bien fait
Dieu merci je fais ce que j’aime
Et ça vient juste de commencer
''Superstar'', j’aime bien quand tu me parles comme ça
''Superstar'', et quand tu y crois t’y bosses
Tu peux être fier d’en arriver l'à
Et je dis merci à tous les fans qui m'écoutent
C’est grâce à vous si j’ai su rester sur la bonne route
Gracé dans ma tête je n’oublie jamais d’où je viens
Je profite de chaque seconde
Je ne sais pas si je serai encore là demain
Ref. x2
Oh, Oh it’s got to be the good life
Et j’en suis fier aujourd’hui
Je fais ce que j’aime
Ca fonctionne hey, c’est la belle vie
C’est quand même dingue quand tu penses que tu touches des gens
Qu’avec un son que tu leur donnes, tu bouges des gens
Que pour te voir de plus près, ça se pousse devant
Que d’un jour à l’autre, ta vie n’est plus qu qu’elle était avant
Flash, ta face en première
Et quoi que tu fasses on veut connaître ta dernière
K’Maro a fait çi
K’Maro a fait ça
Hey easy baby il y a des choses qui restent là
Mais on ne s’en plaint pas en retour
J’ai tout ce que je veux et je fais ma vie
Je vise toujours plus haut plus loin
J’y crois plus fort et ça me sourit
Puisque j’ai la chance de faire ce que je fais
Tu ne croyais quand même pas que je l’aurai laissé aller
I got to do what i got to do
k’Pone inc baby, celle ci est pour nous
Ref:
Oh, Oh it’s got to be the good life
Et j’en suis fier aujourd’hui
Je fais ce que j’aime
Ca fonctionne hey, c’est la belle vie
Bridge:
C’est la good life, la good life
C’est la good life, la good life
K’Maro one time, on change un peu le système
C’est la good life, la good life
Puisque ça marche pour moi
On ne s’en plaint pas tu vois
Ref:
Oh, Oh it’s got to be the good life
Et j’en suis fier aujourd’hui
Je fais ce que j’aime
Ca fonctionne hey, c’est la belle vie

Şarkı sözü çevirisi

Zaten küçükken bu güzel hayatı hayal ettim.
Savaştan uzak gürültüden uzak endişelerden uzak
Gözlere dikkat edin ve korunmayın
Başarılı olmak istedim, gökyüzünde yazıldı
Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git, Git.
Şansını dene, eğer çalışırsan bir yıldız olabilirsin
Erkek dersi aldın.
Buna inandım ve doğru yaptım
Neyi seviyorum, teşekkür ederim Tanrım
Ve her şey yeni başladı
Beni böyle konuşurken "süperstar" I like it
"Süperstar" ve buna inandığında, üzerinde çalışıyorsun.
Bunu yapmak için gurur duyabilirsiniz
Ve beni dinleyen tüm hayranlara teşekkür ederim
Senin sayende doğru yolda kalmayı başardım.
Kafamda süslenmiş nereden geldiğimi asla unutmam
Her saniyeden zevk alıyorum
Yarın hala burada olup olmayacağımı bilmiyorum.
Başvurma. x2
Oh, oh bu iyi bir hayat olmalı
Ve bugün bununla gurur duyuyorum
İşimi seviyorum
İşe yarıyor hey, bu iyi bir hayat
İnsanlara dokunduğunu düşünmen hala delilik.
Onlara verdiğiniz bir sesle, insanları hareket ettirirsiniz
Size daha yakından bakmak için ileriye doğru itiyor
Bir günden diğerine, hayatın daha önce olduğu gibi
Flash, önce yüzün
Ve ne yaparsan yap, sonuncusunu bilmek istiyoruz.
K'maro yaptı.
K'maro yaptı.
Hey sakin ol bebeğim orada kalan şeyler var.
Ama karşılığında şikayet etmiyoruz
İstediğim her şeye sahibim ve hayatımı yaratıyorum.
Her zaman daha yükseğe ve daha yükseğe nişan alırım
Daha güçlü olduğuna inanıyorum ve bana gülümsüyor
Çünkü yaptığım şeyi yapma şansım var.
Gitmesine izin vereceğimi bile düşünmedin.
Ben yapmam gerekeni yapmalıyım
K'pone Inc bebeğim, bu bizim için
Başvurma:
Oh, oh bu iyi bir hayat olmalı
Ve bugün bununla gurur duyuyorum
İşimi seviyorum
İşe yarıyor hey, bu iyi bir hayat
Köprü:
Bu iyi bir hayat, iyi bir hayat
Bu iyi bir hayat, iyi bir hayat
K'maro one time, on change un peu le système
C'est la good life, la good life
Puisque ça marche pour moi
On ne s'en plaint pas tu vois
İlan:
Oh, oh bu iyi bir hayat olmalı
Et j'en suis fier aujourd'hui
Je fais ce que j'aime
Ca fonctionne hey, c'est la belle vie