K.R.A — Проклятие или дар şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, K.R.A adlı sanatçının "Проклятие или дар" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Для кого-то я немец, кому-то и русский
Для кого-то это ересь, кому-то искусство
Для кого-то это зло,
А для меня одновременно счастье и беда. Проклятие или дар.
Я проснулся поутру и понял истину
Что к себе самому давно не искренен
Я не кал, чтобы оставаться на плаву
И не собираюсь танцевать у вас на поводу
Оргов аматеров не способных ни на что
Псевдо МС все, что лезли языком в очко
Не по мне это известность и вес иметь
В этой бездне безнадежных бездарей без идей
Нет, я не хотел ни адвокатом, ни врачем быть
Может быть и рановато забил на учебу
Ни учителем, ни слесарем, ни санитаром
Мама проклинала некий день, когда я взял гитару
Взял гитару, освоил мой первый аккорд
Сперва металл, а сегодня отменный хардкор от непризнанного гения
Ведь я так и бегу (бегу) впереди своего времени
Для кого-то я немец, кому-то и русский
Для кого-то это ересь, кому-то искусство
Для кого-то это зло,
А для меня одновременно счастье и беда. Проклятие или дар.
Я был простой парнишка из России, но для немецкой школы
Вышел слишком агрессивен
Не знал язык и постоянно зависал один
Все мои друзья остались там и я скучал по ним, я сочинял стихи
Ведь только в них я был свободен, я был кем хочется
Нет-нет злобы, нет боли от одиночества
И скуки от непонимания иного общества
Для вас маты, а для меня свобода творчества
Дегенераты. С Данилой меня познакомили мои фанаты
И не надо, виноват не я,
А мои баттл и лирика кому-то зло,
А для меня проклятие или дар. От себя не убежать.
Да и стоит ли? — играйте без меня
Того вы и стоили
Следующая фраза всем вам явно незнакома:
Милосердие для слабых, сильным яду из флакона. Яду из флакона.
Для кого-то я немец, кому-то и русский
Для кого-то это ересь, кому-то искусство
Для кого-то это зло,
А для меня одновременно счастье и беда. Проклятие или дар.

Şarkı sözü çevirisi

Birisi için ben Almanca, birisi ve Rusça
Birisi için bu sapkınlık, birisi sanat
Birisi için bu kötülük,
Ve benim için aynı zamanda mutluluk ve sıkıntı. Lanet veya hediye.
Sabah uyandım ve gerçeği anladım
Ne kendisi için uzun zamandır samimi değil
Ayakta kalmak için CAL değilim
Senin için dans etmeyeceğim.
Amater org hiçbir şey yapamaz
Pseudo MS tüm bu lezley dil içinde bir point arasında görünüm
Bana göre bu şöhret ve ağırlık var
Bu uçurumda, fikirsiz umutsuz yeteneksizler
Hayır, avukat ya da doktor olmak istemedim.
Belki de okul için erken attı
Ne öğretmen, ne çilingir, ne de teknisyen
Annem gitarı aldığımda bir gün lanetledi
Gitarımı aldım, ilk akoruma hakim oldum
İlk önce metal ve bugün tanınmayan bir dehadan mükemmel bir hardcore
Sonuçta, zamanımın önünde koşuyorum (koşuyorum)
Birisi için ben Almanca, birisi ve Rusça
Birisi için bu sapkınlık, birisi sanat
Birisi için bu kötülük,
Ve benim için aynı zamanda mutluluk ve sıkıntı. Lanet veya hediye.
Rusya'dan basit bir çocuktum, ama bir Alman okulu için
Çok agresif çıktı
Dili bilmiyordu ve sürekli yalnız takılıyordu
Bütün arkadaşlarım orada kaldı ve onları özledim, şiir yazdım
Sonuçta, sadece onlar için özgürdüm, istediğim kişi bendim
Hayır-kötülük yok, yalnızlıktan acı yok
Ve başka bir toplumun yanlış anlaşılmasından kaynaklanan sıkıntı
Senin için paspaslar ve benim için yaratıcılık özgürlüğü
Dejenereler. Danila hayranlarım tarafından tanıtıldı
Ve yapma, bu benim hatam değil.,
Ve benim battle ve şarkı sözleri birine kötülük,
Benim için bir lanet ya da bir hediye. Kendinden kaçamazsın.
Ve buna değer mi? - bensiz oyna
Buna değerdin.
Bir sonraki cümle açıkça size yabancı:
Şişe zayıf, güçlü zehir için merhamet. Şişeden zehir.
Birisi için ben Almanca, birisi ve Rusça
Birisi için bu sapkınlık, birisi sanat
Birisi için bu kötülük,
Ve benim için aynı zamanda mutluluk ve sıkıntı. Lanet veya hediye.