K7 — Move It Like This şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, K7 adlı sanatçının "Move It Like This" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

In some secluded rendezvous
That overlooks the avenue
He stepped into the streets and walked up to this girl
He had a cap tooth made of gold
He had an earing in his nose
And her looks, that a night he liked to twirl
And he says:
«I love the way you look at me, I love your smile
Why don’t you come and talk to me just for a while?
Give me your love, oohhh give me your love
Why don’t you come and talk to me, give me your love?
And we can move it like this»
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
And now the hours go by fast
And memories come from the past
As he tells the girl the story of his life
You see a long long time ago
He fell in love, but let her go And if he had the chance again, she’d be his wife
And he sings to her nightly, he says
«Lydia, oh Lydia, I wish I didn’t get ridda ya Lydia I miss your rose tatoo
There’s some things I can’t forget
Oh hunny why did I dis ya? (you can learn alot from Lydia)
I gotta move it like this»
Aaahhhhhhh (hold me, squeeze me)
Aaahhhhhhh
Aaahhhhhhh (hold me, squeeze me)
Aaahhhhhhh
Now take a cup and walk away
To this secret hideaway
And our lonely man is at a loss for words
She says «How far do you want to go?»
He says «How far is to Moreau?»
And when they make love, this is all that can be heard
Silence, and then you hear
Aye aye aye aye aye, make sweet love to me Aye aye aye aye aye, give me ecstacy
Aye aye aye aye aye, make sweet love to me Give me all those things i miss
But start is off with a kiss
And move a little something like this
Aaahhhhhhh
And now ya move it like this
Aaahhhhhhh
Start it off with a kiss
Then move a little something like this
Aaahhhhhhh
And now ya move it like this
Aaahhhhhhh
Start it off with a kiss, and now ya move it like
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay lay lay
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay lay lay
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay lay lay
Bum-de bum-de bum-bum
Bum-de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay bum (Hey!)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
(the moral of the story goes like this)
Life brings you surprises (life brings you surprises)
Sometimes problems arise, yea (sometimes problems arise)
Life brings you surprises (life brings you surprises)
Sometimes you don’t realize
Til it’s right before your eyes
And you say (aahhh)
I love to love you baby (aahhh)
Can’t live without ya baby (aahhhh)
Your life, it drives me crazy
If I only get one wish
Number one on my list
To move a little something like this
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)
Aaahhhhhhh (baby thats a what I like)

Şarkı sözü çevirisi

Tenha bir buluşmada
Bu caddeye bakmaktadır
Sokaklara çıktı ve bu kıza doğru yürüdü
Altından yapılmış bir kap dişi vardı
Burnunda bir kulak vardı.
Ve onun bakışları, o bir gece o burgu sevdim
Ve diyor :
"Bana bakışını seviyorum, gülümsemeni seviyorum
Neden gelip benimle biraz konuşmuyorsun?
Bana aşkını ver, oohhh bana aşkını ver
Neden gelip benimle konuşmuyorsun, bana sevgini vermiyorsun?
Ve bu şekilde hareket ettirebiliriz»
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Ve şimdi saatler hızla geçiyor
Ve anılar geçmişten geliyor
Kıza hayatının hikayesini anlatırken
Çok uzun zaman önce gördün mü
Aşık oldu, ama gitmesine izin verdi ve eğer tekrar şansı olsaydı, karısı olurdu
Ve her gece ona şarkı söylüyor, diyor
"Lydia, Oh Lydia, keşke ridda ya Lydia almasaydım gül dövmeni özledim
Unutamadığım bazı şeyler var.
Oh hunny neden seni terk ettim? (Lydia'dan çok şey öğrenebilirsiniz)
Bu şekilde hareket ettirmeliyim.»
Aaahhhhhhh (sarıl bana, sık beni)
Aaahhhhhhh
Aaahhhhhhh (sarıl bana, sık beni)
Aaahhhhhhh
Şimdi bir bardak al ve uzaklaş
Bu gizli sığınağa
Ve bizim yalnız adam kelimeler için bir kayıptır
«Ne kadar ileri gitmek istiyorsun?»
«Moreau ne kadar uzakta?»
Ve seviştikleri zaman, duyulabilecek tek şey bu
Kısa bir sessizlik ve ardından duydun mu
Aye aye aye aye, benimle tatlı sevişmek Aye aye aye aye, bana ecstacy ver
Evet Evet Evet Evet Evet, beni özledim tüm bu şeyler Ver tatlı aşk yapmak
Ama bir öpücükle başlayın
Ve bunun gibi küçük bir şey hareket ettirin
Aaahhhhhhh
Ve şimdi böyle hareket et
Aaahhhhhhh
Bir öpücük ile başlayın
O zaman böyle bir şeyi hareket ettirin
Aaahhhhhhh
Ve şimdi böyle hareket et
Aaahhhhhhh
Bir öpücükle başlayın ve şimdi onu hareket ettirin
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay lay lay lay lay
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay lay lay lay lay
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay lay lay lay lay
Bum - de bum-de bum-bum
Bum - de bum-de bum-bum
De-lay lay lay lay lay serseri (Hey!)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
(hikayenin ahlakı şöyle:)
Hayat size sürprizler getiriyor (hayat size sürprizler getiriyor)
Bazen sorunlar ortaya çıkar, Evet (bazen sorunlar ortaya çıkar)
Hayat size sürprizler getiriyor (hayat size sürprizler getiriyor)
Bazen farkında değilsin.
Gözlerinizin önünde olana kadar
Ve sen (aahhh)
Seni sevmeyi seviyorum bebeğim (aahhh)
Ya bebeğim olmadan yaşayamam (aahhhh)
Hayatın beni deli ediyor.
Sadece bir dileğim varsa
Listemde bir numara
Böyle küçük bir şey taşımak için
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)
Aaahhhhhhh (bebeğim thats a what I like)