Kaaris — 80 ZETREI şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kaaris adlı sanatçının "80 ZETREI" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Back to the future
2.0. 80 Zetrei
Mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Kaaris
J’suis dans mon 80 Zetrei, j’suis dans mon 80 Zetrei
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
J’souhaite la mort à tous ces tre-trai
Tu le détruis, on le recrée
Si t’es pas prêt, reste en retrait
Mets là à gauche, elle est che-frai
Le son est sale, il passe me-crè
Numéro 1, y’a pas d’secret
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Leur grosse pute de daronne est féconde
Mais qui a laissé ces chiens sans vaccin venir au monde?
La rage parce que j’passe sur les ondes
Puis qu’j’suis côté comme la Joconde
J’dérive comme un khmer rouge sur le Mékong
Chez nous la fée finit à oil-p dans les contes
Recompte encore, vas-y recompte
Les bons amis font des bons comptes
J’sors le gamos du parking
Brolique et fermeture centralisés
Le feu rouge donne raison au carjacking
J’leur mets à la hussarde, donc pas de vaseline
Ton rappeur est un gangster déguisé
Aussi nul qu’un penalty dévissé
J’connais ma leçon car j’ai révisé
Y’aura jamais d’négro à l’Elysée
Leurs équipes pissent le sang à profusion
Et leurs tchoins ont toutes la schnek en fusion
J’joue pas, moi j’les enterres avant la fin du temps règlementaire
Des couilles grosses comme la Terre, sur la vie d’ma mère
J’suis là depuis naguère, c’est toute l’année la guerre
J’suis dans mon 80 Zetrei, j’suis dans mon 80 Zetrei
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
J’souhaite la mort à tous ces tre-trai
Tu le détruis, on le recrée
Si t’es pas prêt, reste en retrait
Mets là à gauche, elle est che-frai
Le son est sale, il passe me-crè
Numéro 1, y’a pas d’secret
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Dangereux parce que j’n’ai rien à perdre
Ces enfants de putains ne racontent que de la merde
Toute l’année puche-ca, y’a plus vraiment de saisons
On sort les pushkas, y’a plus vraiment de raison
Tout c’que j’sais c’est que j’dois prendre cette arme
Tout c’que j’sais c’est que j’dois toucher ces plaques
Tout c’que j’sais c’est que j’dois vendre cette came
Tout c’que j’sais c’est que j’dois bouffer ces chattes
J’suis à l’origine, je le souligne, je le surligne, Chia le régime
J’leur fais la guigne, Vladimir Poutine
Elle remplit son jean, j’ai la barre à mine
J’ai traversé ce game au pas d’course
Ils recherchent les empreintes d’une patte d’ours
Ca pète, pète la cess' comme des gogoles
Mélange l’alcool, ça respecte plus les flèches au sol
Prie pour qu’la départementale de Boboch rentre dans le terre-plein central
Juste quelques fractures occipitales
Car j’suis un grand sentimental
J'étais dans le 4×4, t'étais encore sur ton pot
Ils puent tellement que quand j’les prends à quatre pattes
J’leur vomis sur le dos
J’suis dans mon 80 Zetrei, j’suis dans mon 80 Zetrei
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
J’souhaite la mort à tous ces tre-trai
Tu le détruis, on le recrée
Si t’es pas prêt, reste en retrait
Mets là à gauche, elle est che-frai
Le son est sale, il passe me-crè
Numéro 1, y’a pas d’secret
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
J’suis dans mon 80 Zetrei, mon 80 Zetrei
Şarkı sözü çevirisi
Geleceğe dönüş
2.0. 80 Zetrei
Benim 80 Zetrei, benim 80 Zetrei
Kaaris.
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Tüm bu tre-trai'ye ölüm diliyorum
Onu yok edersen, yeniden yaratırız.
Hazır değilsen, geri çekil.
Sola koy, che-spawn
Ses kirli, beni geçiyor-Cree
1 numara, sır yok.
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Benim 80 Zetrei, benim 80 Zetrei
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Onların şişman fahişe daronne olduğunu fertil
Ama bu aşılanmamış köpeklerin dünyaya gelmesine kim izin verdi?
Öfke çünkü yayındayım
O zaman Mona Lisa gibi yan taraftayım.
Mekong'da bir khmer rouge gibi sürükleniyorum
Bize peri masallarında petrol-p biter
Tekrar say, git tekrar say
İyi arkadaşlar iyi hesaplar yapar
Gamoları otoparktan çıkarıyorum.
Merkezi kilitleme ve Brolique
Kırmızı ışık araba hırsızlığı için bir sebep verir
Onları Hussar'a koydum, bu yüzden vazelin yok
Rapçi kılık değiştirmiş bir gangster
Sökülmüş bir ceza kadar kötü
Dersimi biliyorum çünkü Gözden geçirdim.
Elysee'de asla bir zenci olmayacak.
Ekipleri bolca kan işiyor
Ve onların choins tüm schnek erime var
Ben oynamıyorum, düzenleyici zamanın bitiminden önce onları gömüyorum
Dünya kadar büyük toplar, annemin hayatı
Bir süredir buradayım, tüm yıl boyunca savaş var
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Tüm bu tre-trai'ye ölüm diliyorum
Onu yok edersen, yeniden yaratırız.
Hazır değilsen, geri çekil.
Sola koy, che-spawn
Ses kirli, beni geçiyor-Cree
1 numara, sır yok.
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Benim 80 Zetrei, benim 80 Zetrei
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Tehlikeli çünkü kaybedecek bir şeyim yok.
Bu orospu çocukları hiçbir şey söylemiyor.
Tüm yıl puche-ca, gerçekten daha fazla mevsim var
Pushkas'ı yok ediyoruz, gerçek bir sebep yok
Tek bildiğim bu silahı almam gerektiği.
Tek bildiğim bu tabaklara dokunmam gerektiği.
Tek bildiğim bu kamerayı satmam gerektiği.
Tek bildiğim bu pussies yemek zorunda olduğum
Ben Kökenindeyim, bunu vurguluyorum, vurguluyorum, Şii diyet
Onları oynuyorum, Vladimir Putin.
Kotunu dolduruyor ve benim için bir barım var
Bu oyun sayesinde hiç acele gittim
Ayı pençesinin parmak izlerini arıyorlar.
Osuruyor, osuruyor cess ' gogoles gibi
Alkolü karıştırın, yerdeki oklara daha saygılı olun
Boboch Departmanının Merkezi topraklara geri dönmesi için dua edin
Sadece bazı oksipital kırıklar
Çünkü ben büyük bir duygusalım
Ben 4 × 4'deydim, sen hala potundaydın
Tüm bunları aldığımda ayak çok kötü kokuyor
Sırtlarına kusuyorum.
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Tüm bu tre-trai'ye ölüm diliyorum
Onu yok edersen, yeniden yaratırız.
Hazır değilsen, geri çekil.
Sola koy, che-spawn
Ses kirli, beni geçiyor-Cree
1 numara, sır yok.
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim
Benim 80 Zetrei, benim 80 Zetrei
80 Zetrei'mdeyim, 80 Zetrei'mdeyim