Kalin and Myles — Change My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kalin and Myles adlı sanatçının "Change My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Look
The night falls on another single summer
It’s kinda cool so I put on my jumper
Yeah, it remind me of Kehlani’s album cover
I might take a picture, put it on my Tumblr
Let’s get it And I’m walking to the beat of the drummer
When I accidentally on purposely, bumped her
You know, and I don’t ever really ask for numbers
But with her I just might step out of my comfort zone
I’m like sorry, I didn’t mean to cross your path
And then she looked up at me and said that’s my bad
And we just smiled at each other with somewhat of a laugh
And for a moment, I think that I forgot where I was at cause
My heart felt like the 4th of July, and I couldn’t keep my tongue from getting up in a tie
Yeah, and I won’t forget about that night
Cause I still get the same feeling with you every single time
I’m like
Girl I’m lost when I look in your eyes (yeah yeah)
It’s your talk, that walk, I’m hypnotized (yeah yeah)
You came through and caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)
Look
And there it go, it was just like that
Cause we went from being friends to a happy ever after
Nicknames and laughter, she see imperfections but to me it’s like I’m looking at a master piece to the puzzle
She keep me out of trouble, came into my world
I’m all around that like the Hubble space telescope
She got me on the telephone, I can hear when she smile
I can tell by the tone and I said, baby how you get like that
She said what you mean and before I could respond back
I gotta tell you something, I don’t mean to get off track
I just remembered this dream I had the night before last
It was you and I on the 4th of July, I had my Vans on with a suit and a tie
And you came down the aisle, put your hands in mine
And Ima chase that dream to see it one more time
It’s like
Girl I’m lost when I look in your eyes (yeah yeah)
It’s your talk, that walk, I’m hypnotized (yeah yeah)
You came through and caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)
How did you know you’d be the baby (yeah)
How did you know I’d be the guy (yeah yeah)
Cause I had no idea when you walked by (yeah yeah)
Swear I didn’t know
You knew you caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)
Girl, they say that love is blind
But it don’t take a rocket scientist
To see you should be mine
Girl, I don’t wanna see a world without you
There wouldn’t be a world without you
And it’s a couple questions on my mind
How did you know you’d be the baby (yeah)
How did you know I’d be the guy (yeah yeah)
Cause I had no idea when you walked by (yeah yeah)
Swear I didn’t know
You knew you caught me by surprise (yeah yeah)
I didn’t know that you would change my life (yeah yeah)

Şarkı sözü çevirisi

Bak
Gece başka bir yaza düşüyor
Bu biraz havalı, bu yüzden jumperımı giydim
Evet, bana Kehlani'nin albüm kapağını hatırlatıyor.
Bir fotoğraf çekebilirim, Tumblr'ıma koyabilirim.
Hadi alalım ve davulcunun ritmine yürüyeceğim
Yanlışlıkla kasıtlı olarak ona çarptığımda
Biliyorsun, ve ben asla gerçekten sayı sormam
Ama onunla rahat bölgemden çıkabilirim.
Özür dilerim, yolunuzu geçmek istememiştim.
Ve sonra bana baktı ve bu benim hatam olduğunu söyledi
Ve birbirimize biraz güldük.
Ve bir an için, nerede olduğumu unuttuğumu düşünüyorum.
Kalbim 4 Temmuz'da olduğu gibi hissettim ve dilimi kravatla kaldırmaktan alıkoyamadım
Evet, ve o geceyi unutmayacağım.
Çünkü her seferinde seninle aynı hisleri hissediyorum.
Ben gibiyim
Kız gözlerine baktığımda kayboldum (Evet Evet)
Yürümek, konuşmak mı, hipnotize (evet evet ben)
Sen geldin ve beni şaşırttın (Evet, Evet)
Hayatımı değiştireceğini bilmiyordum (Evet Evet)
Bak
Ve işte böyle oldu.
Çünkü arkadaşlıktan sonra mutlu bir hayata geçtik.
Takma adlar ve kahkahalar, kusurları görüyor ama bana göre bulmacanın ana parçasına bakıyorum
Beni beladan uzak tuttu, dünyama geldi
Hubble uzay teleskobu gibi etrafımdayım.
Beni telefonla aradı, gülümsediğini duyabiliyorum.
Ses tonundan anlayabiliyorum ve dedim ki, bebeğim, nasıl böyle davranıyorsun
Ne demek istediğini söyledi ve ben cevap vermeden önce
Sana bir şey söylemeliyim, yoldan sapmak istemiyorum.
Geçen gece gördüğüm rüyayı hatırladım.
4 Temmuz'da sen ve bendik, minibüslerimi bir takım elbise ve kravatla giydim
Ve sen koridordan indin, ellerini benimkine koydun.
Ve bu rüyayı bir kez daha görmek için takip ediyorum
Bu gibi
Kız gözlerine baktığımda kayboldum (Evet Evet)
Yürümek, konuşmak mı, hipnotize (evet evet ben)
Sen geldin ve beni şaşırttın (Evet, Evet)
Hayatımı değiştireceğini bilmiyordum (Evet Evet)
Bebek olacağını nasıl bildin (Evet)
Nasıl (Evet Evet) adam olacağını biliyor muydunuz)
Çünkü ne zaman yürüdüğün hakkında hiçbir fikrim yoktu (Evet, Evet)
Yemin ederim bilmiyordum
Beni şaşırttığını biliyordun (Evet, Evet)
Hayatımı değiştireceğini bilmiyordum (Evet Evet)
Kızım, aşkın kör olduğunu söylüyorlar.
Ama bu bir roket bilimcisine ihtiyaç duymaz
Seni görmek benim olmalı.
Kızım, sensiz bir dünya görmek istemiyorum.
Sensiz bir dünya olmazdı.
Ve aklımda birkaç soru var
Bebek olacağını nasıl bildin (Evet)
Nasıl (Evet Evet) adam olacağını biliyor muydunuz)
Çünkü ne zaman yürüdüğün hakkında hiçbir fikrim yoktu (Evet, Evet)
Yemin ederim bilmiyordum
Beni şaşırttığını biliyordun (Evet, Evet)
Hayatımı değiştireceğini bilmiyordum (Evet Evet)