Kanye West — Feedback şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kanye West adlı sanatçının "Feedback" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ayy, y’all heard about the good news?
Y’all sleeping on me, huh? Had a good snooze?
Wake up, nigga, wake up We bout to get this paper
Money never made me Make me do something? Nah, can’t make me Even if the money low, can’t pay me Even if the money low, can’t play me Ayy, y’all heard about the good news?
Y’all sleeping on me, huh? Had a good snooze?
Wake up, nigga, wake up We bout to get this paper
Pablo bought a Roley and a rottweiler
Seem like the more fame, I only got wilder
Hands up, we just doing what the cops taught us Hands up, we just doing what the cops taught us
I’ve been outta my mind a long time
I’ve been outta my mind a long time
I’ve been saying how I feel at the wrong time
Might not come when you want but I’m on time
Ayy, y’all heard about the good news?
Y’all sleeping on me, huh? Had a good snooze?
Wake up, nigga, wake up We 'bout to get this paper
I can’t let these people play me Name one genius that ain’t crazy
Follow our father
You borrow our motto
I’m a Chicago south sider
I’m a Chicago south sider
Ayy, y’all heard about the good news?
Y’all sleeping on your boy, had a good snooze?
Wake up, nigga, wake up It’s time to get the paper
I’ve been outta my mind a long time
I’ve been outta my mind a long time
I know, I know, I shouldn’t even bother
With all these gossiping, no-pussy-getting bloggers
Fashion show in Gotham, I need another costume
PETA’s mad cause I made a jacket outta possum
Awesome, Steve Jobs mixed with Steve Austin
Rich slave in the fabric store picking cotton
If Hov J then every Jordan need a Rodman
Man, Jay, they don’t really want no problems
Driving in the same car that they killed Pac in Driving in the same uh that they killed Pac in Hands up, we just doing what the cops taught us Hands up, hands up, then the cops shot us Hold on, hold on, hold on Wait a second, everybody here, I’m the ghetto Oprah
You know what that mean? You get a fur! You get a fur!
You get a jet! You get a jet! Big booty bitch for you! Woo!
Şarkı sözü çevirisi
İyi haberi duydunuz mu?
Hepiniz benimle yatıyorsunuz, ha? İyi bir uyku çektin mi?
Uyan zenci, uyan bu kağıdı almaya gidiyoruz.
Para bana bir şey Yaptırtmadı mı? Hayır, para düşük olsa bile beni zorlayamaz, para düşük olsa bile bana ödeme yapamaz, benimle oynayamaz Ayy, iyi haberi duydunuz mu?
Hepiniz benimle yatıyorsunuz, ha? İyi bir uyku çektin mi?
Uyan zenci, uyan bu kağıdı almaya gidiyoruz.
Pablo bir Roley ve bir rottweiler aldı
Daha fazla şöhret gibi görünüyor, sadece daha vahşi var
Eller Yukarı, biz sadece polislerin bize öğrettiği şeyi yapıyoruz Eller Yukarı, biz sadece polislerin bize öğrettiği şeyi yapıyoruz
Uzun zamandır aklımı kaçırdım.
Uzun zamandır aklımı kaçırdım.
Yanlış zamanda ne hissettiğimi söylüyorum.
İstediğin zaman gelemeyebilirsin ama zamanında geldim.
İyi haberi duydunuz mu?
Hepiniz benimle yatıyorsunuz, ha? İyi bir uyku çektin mi?
Uyan zenci, uyan bu kağıdı almaya gidiyoruz.
Bu insanların benimle oynamasına izin veremem. çılgın olmayan bir dahinin adını söyle.
Babamızı takip et.
Sloganımızı ödünç alıyorsun.
Ben Chicago south sider'ım.
Ben Chicago south sider'ım.
İyi haberi duydunuz mu?
Oğlunla yattın, iyi uyudun mu?
Uyan, zenci, uyan, gazeteyi alma zamanı.
Uzun zamandır aklımı kaçırdım.
Uzun zamandır aklımı kaçırdım.
Biliyorum, biliyorum, rahatsız etmemeliyim bile.
Tüm bu dedikodu ile, no-pussy-getting blogcular
Gotham'da defile, başka bir kostüme ihtiyacım var
Peta deli çünkü possum'dan bir ceket yaptım
Harika, Steve Jobs Steve Austin ile karışık
Zengin köle içinde the kumaş mağaza picking pamuk
Eğer Hov J ise o zaman her Ürdün'ün bir Rodman'a ihtiyacı var
Jay, gerçekten sorun istemiyorlar.
Pac'i öldürdükleri aynı arabada sürmek Pac'i öldürdükleri aynı arabada sürmek Eller Yukarı, biz sadece polislerin bize öğrettiği şeyi yapıyoruz Eller Yukarı, eller Yukarı, sonra polisler bizi vurdu bekle, bekle, bekle bir saniye, herkes burada, ben getto oprah'ım
Bu ne demek biliyor musun? Bir kürk olsun! Bir kürk olsun!
Bir jet al! Bir jet al! Senin için büyük ganimet kaltak! Woo!