Kanye West — Why I Love You şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kanye West adlı sanatçının "Why I Love You" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I love you so But why I love you, I’ll never know
Picture if you will that the throne’s burning
Rome’s burning and I’m sitting in the corner all alone burning
Why does it always end up like this?
Something that we don’t determine
Same people that I fought for, that I fight for, that I ride for
That I live for, that I die for be the reason that these niggas is alive for
And they want me dead but I’m so sorry but I just can’t die for you
But I can make 'em put their hands in the sky for you
We waiting for the fireworks like July 4th
Get fly more, get high more, cry boy, why for?
When the grief is over, beef is over
I’ll be fly when Easter’s over
I tried to teach niggas how to be kings
And all they ever wanted to be was soldiers
So the love is gone 'til blood is drawn
So we no longer wear the same uniform
Fuck you squares, the circle got smaller
The castle got bigger, the walls got taller
And truth be told after all that said
Niggas still got love for you
Showed love to you niggas, you ripped out my heart
And you stepped on it, I picked up the pieces before you swept on it Goddamn this shit leaves a mess, don’t it?
Shit feelin' like death, don’t it?
Charge it to the game, whatever’s left on it
I spent about a minute, maybe less on it Fly pelican fly, turn the jets on it but first I shall digress on it Wasn’t I a good king? (Maybe too much of a good thing, huh?)
Didn’t I spoil you? Me or the money, what you loyal to?
(Huh, I gave you my loyalty) Made you royalty and royalties
(Took care of these niggas' lawyer fees) and this is how niggas rewardin' me,
damn
Bussin' at me, b-b-b-bussin' at me But I’m bullet proof, bitch you can’t get nothin' past me Got body armor (A nigga gotta watch the throne)
And I’m bussin' back so niggas in a glass house should not throw stones
What do you do when the love turns the hate?
(Gotta separate from these fuckin fakes)
Caesar didn’t see it so he ceased to exist
So the nigga that killed him had keys to his shit
Am I my brother’s keeper? (Only if that nigga don’t creep up)
Got a pistol under my pillow (I've never been a deep sleeper)
P-p-p-paranoia
(Cause the nigga that said he’ll) blast for ya (is now) blastin for ya That’s an assassin for ya (These niggas got a shot they’ll shoot)
Please Lord (forgive him) for these niggas (not know) what they do, ooh
Şarkı sözü çevirisi
Seni çok seviyorum ama neden seni seviyorum, asla bilemeyeceğim
Tahtın yandığını hayal edin.
Roma yanıyor ve ben köşede tek başıma oturuyorum.
Neden hep böyle bitiyor?
Karar vermediğimiz bir şey.
Kavga için ben bunun için mücadele ettim ki, aynı kişi binmek için ben
- O benim için, bu zenciler için yaşıyor sebebi olarak ölmek için ben
Ve ölmemi istiyorlar ama çok üzgünüm ama senin için ölemem.
Ama senin için ellerini gökyüzüne koymalarını sağlayabilirim.
4 Temmuz gibi havai fişekleri bekliyoruz
Daha fazla uç, daha fazla uç, ağlayan çocuk, neden?
Keder sona erdiğinde, sığır eti sona erer
Paskalya bittiğinde uçacağım.
Zencilere Kral olmayı öğretmeye çalıştım.
Ve tek istedikleri askerlerdi.
Kan akana kadar aşk gitti.
Bu yüzden artık aynı üniformayı giymiyoruz
Lanet olsun kareler, Daire küçüldü
Kale büyüdü, duvarlar daha uzun oldu
Ve tüm bunlardan sonra gerçek söylenecek
Zenciler hala senin için aşk var
Sana sevgi gösterdim zenciler, kalbimi parçaladın
Ve sen üzerine bastın, sen süpürmeden önce parçaları topladım, lanet olsun, bu bok her şeyi mahvediyor, değil mi?
Ölüm gibi hissediyorum, değil mi?
Oyun için şarj edin, üzerinde ne kaldıysa
Yaklaşık bir dakika harcadım, belki daha az pelikan sineği uçuyor, jetleri çeviriyor, ama önce dikkatimi dağıtacağım, iyi bir kral değil miydim? (Belki de çok iyi bir şey, değil mi?)
Seni şımartmadım mı? Bana mı, paraya mı? neye sadıksın?
(Ha, sana sadakatimi verdim) seni telif hakkı ve telif hakkı yaptı
(Bu zencilerin avukat ücretlerini hallettim) ve bu zenciler beni nasıl ödüllendirdi,
Lanet olsun
Bussin 'at me, b-b-b-bussin' at me, But I'm bullet proof, bitch you can't get nothin' past me vücut zırhı var (zenci tahtını izlemeli)
Ve ben geri dönüyorum, bu yüzden cam evdeki zenciler taş atmamalı
Aşk nefreti dönüştürdüğünde ne yaparsın?
(Bu lanet sahtecilikten ayrılmalıyım)
Sezar bunu görmedi, bu yüzden var olmaktan çıktı
Yani onu öldüren zencinin bokunun anahtarları vardı.
Kardeşimin bekçisi miyim ben? (Sadece bu zenci sürünmezse)
Yastığımın altında bir tabanca var (hiç derin bir uyuyan olmadım)
P-p-p-paranoya
(Çünkü o söyledi zenci olacak) senin için patlama (şimdi) senin için blastin bu senin için bir suikastçı (bu zenciler ateş edecek bir atış var)
Lütfen Tanrım (onu affet) bu zenciler için (bilmiyorlar) ne yapıyorlar, ooh