Karen Clark-Sheard — Good şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Karen Clark-Sheard adlı sanatçının "Good" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Come fame or fortune or the battle portion
Lord you are the source of everything I have
Mercy given: grace extended
A second chance at life that I never had
People love me from what you gave me
Wonderfully and fearfully you made me
Marvelous are thou works in us
Thank you for the substance you’v instilled in me
If i could write a letter no one could word it better
Than words from my heart using ink of love
If i could direct a movie I would tell the story
If the favor that you’ve given to me
Lord you’ve been good, good, good
Lord you’ve been good, good, good
Lord you’ve been better to me than anyone else
Better than i could be to myself
Lord you’ve been good, good, good
From the planes I fly, to the tears I cry
Lord you are my peace from a hill on high
Joy and sorrow, hope for tomorrow
Lord continue to lead and I will follow
The things you’ve done you did not have to do
Like making my enemies a footstool
Come rain or shine, you’re on my mind
And for being there all the time.
Oh taste and see.
Oh taste and see that the Lord is good
Oh blessed is the man that thrusteth in Him and fears the Lord
And wants no more
God I promise to keep my tongue from speaking negativity
And seek peace all of my days
And keep from evil ways that i might not stray from you GOOD
GOOD. Good. Good. Good. Good. repeat 4X
Şarkı sözü çevirisi
Şöhret ya da servet ya da savaş kısmı gel
Tanrım, sahip olduğum her şeyin kaynağısın.
Merhamet verildi: lütuf uzatıldı
Hayatta hiç sahip olmadığım ikinci bir şans
İnsanlar bana verdiğin şeyden beni seviyor.
Harika ve korkuyla beni yarattın.
İçimizde harikulade işler yapıyorsun.
Bana aşıladığın madde için teşekkür ederim.
Eğer bir mektup yazabilseydim, kimse daha iyi söyleyemezdi
Aşk mürekkebi kullanarak kalbimden kelimeler
Bir filmi yönetebilseydim hikayeyi anlatırdım.
Eğer bana verdiğin iyilik
Tanrım, iyi, iyi, iyi oldun.
Tanrım, iyi, iyi, iyi oldun.
Tanrım, bana herkesten daha iyi davrandın.
Kendim için olabileceğimden daha iyi
Tanrım, iyi, iyi, iyi oldun.
Uçaklardan uçuyorum, gözyaşlarına ağlıyorum
Lord sana bir tepeden huzurumu yüksek
Sevinç ve üzüntü, yarın için umut
Lord yönetmekten ve takip edeceğim
Yaptığın şeyleri yapmak zorunda değildin.
Düşmanlarımı bir tabure yapmak gibi
Her halükarda gelip, aklımdasınız
Ve her zaman orada olduğun için.
Oh tat ve gör.
Oh tat ve Rab'bin iyi olduğunu gör
Oh, kutsanmış bir adam, onu iter ve Rab'be karşı korkar
Ve daha fazlasını istemiyor
Tanrım, söz veriyorum dilimi olumsuzluklardan uzak tutacağım.
Ve tüm günlerim boyunca barış Ara
Senden İYİ sokak değil belki o kötü yoldan uzak tutun
İYİ. İyi. İyi. İyi. İyi. 4x tekrarlayın