Karunesh — Hidden Places şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Karunesh adlı sanatçının "Hidden Places" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Я не кукла Барби.
Я не твоя девочка.
Ты плохо поступал, а я ошибалась.
Я не так красива, как девушки с глянцевых обложек.
Если им верить, я прогнила до сердцевины.
А что, если я не буду птенчиком,
Жизнь которого зависит от каждого твоего слова?
То, что побывало в грязи, никогда не станет вновь идеально чистым.
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума.
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума.
Ты уже не ребёнок, мой мальчик.
Чему ты удивляешься?
Тебя тошнит от правил,
А я сыта по горло твоей ложью —
Я накопила целую кучу этого дерь**,
Я даже боюсь, что задохнусь от него.
Я стою в тени,
И слова застряли у меня в горле.
Неужели для тебя является неожиданным,
Если я говорю, что мне плохо с тобой,
Что ничего не сотворишь из пустоты?
Парень, не в этом ли правда?
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума.
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня?
За что ты любишь меня? Это сводит меня с ума.
Я злюсь на тебя снова и снова,
Я злюсь на тебя снова и снова,
Я злюсь на тебя снова и снова,
Я злюсь на тебя… снова и снова.
Мне кажется, что ты спишь с моей подругой.
У меня нет доказательств, но, я думаю, я права.
А ты по-прежнему ходишь такой белый и пушистый,
И это ввергает меня в отчаяние…
Şarkı sözü çevirisi
Ben Barbie bebeği değilim.
Ben senin kızın değilim.
Sen kötü bir şey yaptın, ben de yanıldım.
Parlak kapaklı kızlar kadar güzel değilim.
Eğer inanırlarsa, çekirdeğe kadar çürümüşüm.
Peki, eğer ben птенчиком,
Hayatının her kelimesine bağlı olduğu?
Çamurda olan şey asla tekrar mükemmel bir şekilde temizlenmez.
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun? Bu beni deli ediyor.
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun? Bu beni deli ediyor.
Artık çocuk değilsin, oğlum.
Ne merak ediyorsun?
Seni hasta ediyor kuralları,
Yalanlarından bıktım. —
Ben bir sürü yere bu дерь**,
Onu boğmaktan bile korkuyorum.
Gölgede duruyorum.,
Ve kelimeler boğazımda sıkıştı.
Senin için beklenmedik mi,
Eğer sana kötü olduğumu söylersem,
Boşluktan hiçbir şey yaratmayacağını mı?
Dostum, bu doğru değil mi?
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun? Bu beni deli ediyor.
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun?
Sen neden beni seviyorsun? Bu beni deli ediyor.
Sana tekrar tekrar kızgınım,
Sana tekrar tekrar kızgınım,
Sana tekrar tekrar kızgınım,
Sana tekrar tekrar kızgınım.
Sanırım arkadaşımla yatıyorsun.
Kanıtım yok ama sanırım haklıyım.
Ve hala çok beyaz ve kabarık yürüyorsun,
Ve bu beni umutsuzluğa sürüklüyor…