Kastelruther Spatzen — Und ewig ruft die Heimat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kastelruther Spatzen adlı sanatçının "Und ewig ruft die Heimat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Bin ich mal in der Fremde,
verlassen und allein,
dann holen mich die Träume
aus meiner Heimat ein.
Ich hör' die Sonne beten,
bevor sie schlafen geht,
und ahne meine Gipfel,
vom Wind so kühl umweht.
Und ewig ruft die Heimat,
— il grido del paese natio-
diese Worte trägt der Wind,
— affidato alle ali del vento-
dass wir doch alle Kinder,
-ci fa eterno tutti figli-
von Mutter Erde sind,
-della terra che ci genero.
Ich seh' den Rosengarten
im Morgenlicht erblüh'n,
in Stolz die alten Schützen
in Tracht durch Straßen zieh’n.
Und wenn das kleine Glöcklein,
so zart zur Andacht mahnt,
dann grüßt es die, die fort sind,
in fernen Land.
Und ewig ruft die Heimat…
Il grido del paese natio…
Und ewig ruft die Heimat,
und lädt uns alle ein,
im Angesicht der Berge
ihr ewig treu zu sein.
Und ewig ruft die Heimat…
Şarkı sözü çevirisi
Hiç yabancı bir ülkede miyim,
terk edilmiş ve yalnız,
sonra rüyalar beni alır
vatanımdan.
Güneşin duasını duyuyorum.,
önce yatağa gidiyor ,
ve zirvelerimi tahmin et,
serin bir Rüzgar kadar.
Ve sonsuza dek vatan çağırıyor,
- ıl grido del paese natio.-
rüzgarın taşıdığı bu sözler,
- affidato alle ali del Vento-
hepimizin çocuk sahibi olduğunu,
- ci fa eterno tutti figli-
toprak Ana'dan,
- della terra che ci genero.
Gül Bahçesi görüyorum
sabah ışığında çiçek açar,
gurur içinde eski atıcılar
geleneksel kostümlü sokaklarda.
Ve ne zaman küçük çan,
özveri çok hassas bir şekilde uyarıyor,
sonra gidenleri selamlıyor,
uzak topraklarda.
Ve sonsuza dek vatan çağırıyor…
Il grido del paese natio…
Ve sonsuza dek vatan çağırıyor,
ve hepimizi davet ediyor,
dağların karşısında
ona sonsuza dek sadık olmak.
Ve sonsuza dek vatan çağırıyor…