Kat Deluna — One Foot Out Of The Door şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kat Deluna adlı sanatçının "One Foot Out Of The Door" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Do you believe in second chances?
So I will be foolish if I did,
Believe it I did!
So you got the nerves to come and ask me,
After all that’s been done you’re gone and you’re stop,
Dry off those tears, get out of my face,
Leave out the puzzles, I know you’re faking
But it’s too late
Cause, oh, oh, oh!
Guess that when we leaving all be back in a form, baby!
Because I’m one foot out of the door,
Two strikes and I’m gone,
Let’s hope it I’m done!
You got me one foot out the door,
Can’t take it no more,
One foot out the door!
I’m standing right foot next to your door, baby, oh yeah!
Cannot be scribing of my love!
I won’t be stupid anymore!
You’ve been treating me good understand, get it right
Cause I’m one foot out the door!
You thought you had me, really sleeping,
I was naive I think you were cheating
When you get surprised how will annoy ya,
The look in your eyes, it reveals your disguise
Would you be surprised how well I know you,
Look at who’s walking out of your face!
Was nice to know ya,
Quit the talking, get out of my way,
Cause oh, oh, oh, oh Lies and deceiving,
Here’s your keys, cause I’m off baby!
Because I’m one foot out of the door,
Two strikes and I’m gone,
Let’s hope that I’m done!
You got me one foot out the door,
Can’t take it no more,
One foot out the door!
I’m standing right foot next to your door, baby, oh yeah!
Cannot be scribing of my love!
I won’t be stupid anymore!
You’ve been treating me good understand, get it right
Cause I’m one foot out the door!
You fun, you thought, you haven’t going on You never felt I’m gonna turn your back, turn inside
And you see… breathing, I wanna go!
Move your hands, let me go!
Because I’m one foot out of the door,
Two strikes and I’m gone,
Let’s hope that I’m done!
You got me one foot out the door,
Can’t take it no more,
One foot out the door!
I’m standing right foot next to your door, baby, oh yeah!
Cannot be scribing of my love!
I won’t be stupid anymore!
You’ve been treating me good understand, get it right
Cause I’m one foot out the door!

Şarkı sözü çevirisi

İkinci şansa inanır mısın?
Bu yüzden eğer yaparsam aptal olacağım,
İnan öyle yaptım!
Bu yüzden gelip bana sormaya cesaretin var.,
Tüm bu olanlardan sonra gittin ve durdun.,
Gözyaşlarını sil, yüzümden çekil.,
Bilmeceleri bir kenara bırak, numara yaptığını biliyorum.
Ama artık çok geç
Çünkü, oh, oh, oh!
Sanırım ayrıldığımızda hepimiz formumuza geri döneceğiz, bebeğim!
Çünkü kapıdan bir adım uzaktayım.,
İki vuruş ve ben gidiyorum,
Umalım da işim bitsin!
Beni kapıdan bir adım attın.,
Artık dayanamıyorum,,
Kapıdan bir adım dışarı!
Sağ ayağımla kapının yanında duruyorum, bebeğim, oh evet!
Aşkımı yazamam!
Artık aptal olmayacağım!
Bana iyi davrandın, anla, doğru yap.
Çünkü kapıdan bir adım ötedeyim!
Beni gerçekten uyuttuğunu sandın.,
Ben saftım. sanırım hile yapıyordun.
Şaşırdığında seni nasıl rahatsız edecek,
Gözlerindeki bakış, kılık değiştirdiğini ortaya koyuyor.
Seni ne kadar iyi tanıdığıma şaşırır mısın,
Suratından çıkana bak!
Güzel seni tanımak ,
Konuşmayı kes, yolumdan çekil.,
Çünkü oh, oh, oh, oh yalanlar ve aldatma,
İşte anahtarların, çünkü ben gidiyorum bebeğim!
Çünkü kapıdan bir adım uzaktayım.,
İki vuruş ve ben gidiyorum,
Umalım da işim bitsin!
Beni kapıdan bir adım attın.,
Artık dayanamıyorum,,
Kapıdan bir adım dışarı!
Sağ ayağımla kapının yanında duruyorum, bebeğim, oh evet!
Aşkımı yazamam!
Artık aptal olmayacağım!
Bana iyi davrandın, anla, doğru yap.
Çünkü kapıdan bir adım ötedeyim!
Eğlendin, düşündün, devam etmedin, hiç hissetmedin, arkanı döneceğim, içeri gireceğim.
Ve görüyorsun... nefes almak, gitmek istiyorum!
Ellerini Çek, bırak gideyim!
Çünkü kapıdan bir adım uzaktayım.,
İki vuruş ve ben gidiyorum,
Umalım da işim bitsin!
Beni kapıdan bir adım attın.,
Artık dayanamıyorum,,
Kapıdan bir adım dışarı!
Sağ ayağımla kapının yanında duruyorum, bebeğim, oh evet!
Aşkımı yazamam!
Artık aptal olmayacağım!
Bana iyi davrandın, anla, doğru yap.
Çünkü kapıdan bir adım ötedeyim!