Kate Bush — Constellation Of The Heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kate Bush adlı sanatçının "Constellation Of The Heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

We take all the telescopes
And we turn them inside out
And we point them away from the big sky
Put your eye right up to the glass, now
And here we’ll find the constellation of the heart
Steer your life by these stars
On the unconditional chance
'Tis here where Hell and Heaven dance
This is the constellation of the heart
We take all the telescopes
And we turn them inside out
And we point them away from the big sky
Put your eye right up to the glass, now
And here we’ll find the constellation of the heart
The constellation of the heart
The constellation of the heart
We take all the telescopes
And we turn them inside out
And we point them away from the big sky
Put your eye right up to the glass, now
And here we’ll find the constellation of the heart
The constellation of the heart
The constellation of the heart
Well we think you’d better wake up capt’n
There’s something happen’n up ahead
We’ve never seen anything like it We’ve never seen anything like it before
I want a full report
That’s it What do you mean, «That's it?»
That’s all you get
You’d better do something 'bout it What am I supposed to do about it?
We don’t know, but you can’t run away from it Maybe you’d better face it I can’t do that
C’mon face it!
I can’t do that
C’mon, c’mon face it What am I gonna do?
It is gonna hurt, it is gonna hurt me bad? Ooh here’s the constellation of the
heart
Who said anything about it hurting?
It’s gonna be beautiful
It’s gonna be wonderful
It’s gonna be paradise
(Just being alive, it can really hurt…)
Ooh find me the man with the ladder
And he might lift me up to the stars
(Without the pain there’d be no learning
Without the hurting we’d never change.)
Oooh and if you see the woman with the key
I hear she’s opening up the doors to Heaven
Oh and here comes the man with the stick
He said he’d fish me out of the moon
Ohoh here’s the constellation of the heart
It is the constellation of the heart
Oh yes it is the constellation of the heart

Şarkı sözü çevirisi

Tüm teleskopları alıyoruz
Ve onları ters çeviriyoruz
Ve onları büyük gökyüzünden uzak tutuyoruz
Gözünü cama koy, şimdi.
Ve burada kalbin takımyıldızını bulacağız
Hayatınızı bu yıldızlarla yönlendirin
Koşulsuz şans
Cehennemin ve cennetin dans ettiği yer burası.
Bu kalbin takımyıldızı
Tüm teleskopları alıyoruz
Ve onları ters çeviriyoruz
Ve onları büyük gökyüzünden uzak tutuyoruz
Gözünü cama koy, şimdi.
Ve burada kalbin takımyıldızını bulacağız
Kalbin takımyıldızı
Kalbin takımyıldızı
Tüm teleskopları alıyoruz
Ve onları ters çeviriyoruz
Ve onları büyük gökyüzünden uzak tutuyoruz
Gözünü cama koy, şimdi.
Ve burada kalbin takımyıldızını bulacağız
Kalbin takımyıldızı
Kalbin takımyıldızı
Kaptan'ı uyandırsanız iyi olur diye düşünüyoruz.
Bir şey var önümüzde arzulaması kadar olur
Daha önce böyle hiç bir şey görmedik böyle bir şey görmemiştik
Tam bir rapor istiyorum
"Bu kadar mı?" ne demek istiyorsun?»
Hepsi bu
Bu konuda bir şeyler yapsan iyi olur. bu konuda ne yapmam gerekiyor?
Bilmiyoruz, ama ondan kaçamazsın, belki de yüzleşsen iyi olur, bunu yapamam.
Hadi yüzleş!
Bunu yapamam
Hadi, kabul et, ne yapacağım?
Acıtacak mı?çok mu acıtacak? İşte takımyıldızı
kalp
Acıttığını kim söyledi?
Çok güzel olacak
Harika olacak
Ben cenneti olacak
(Sadece hayatta olmak, gerçekten zarar verebilir…)
Ooh bana merdivenli adamı bul
Ve beni yıldızlara kaldırabilir
(Acı olmadan öğrenme olmazdı
Acı olmasaydı asla değişmezdik.)
Oooh ve eğer anahtarı olan kadını görürseniz
Cennetin kapılarını açtığını duydum.
Oh ve işte sopalı adam geliyor
Beni ay'dan çıkaracağını söyledi.
İşte kalp takımyıldızı
Bu kalbin takımyıldızı
Oh evet, bu kalp takımyıldızı