Katherine Jenkins — Cwm Rhondda (Bread of Heaven - Wales Victorious) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Katherine Jenkins adlı sanatçının "Cwm Rhondda (Bread of Heaven - Wales Victorious)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Guide me, O thou great Redeemer,
Pilgrim through this barren land;
I am weak, but thou art mighty;
Hold me with thy powerful hand:
Bread of heaven, bread of heaven
Feed me till I want no more.
Feed me till I want no more.
Open thou the crystal fountain
Whence the healing stream shall flow;
Let the fiery, cloudy pillar
Lead me all my journey through:
Bread of heaven, bread of heaven
Feed me till I want no more.
Feed me till I want no more.
When I tread the verge of Jordan,
Bid my anxious fears subside;
Death of death, and hell’s destruction,
Land me safe on Canaan’s side:
Wales victorious, Wales victorious,
Onward to the victory.
Onward to the victory.

Şarkı sözü çevirisi

Bana rehberlik et, Ey büyük Kurtarıcı,
Bu çorak topraklarda Hacı;
Ben zayıfım, ama sen güçlüsün;
Güçlü elinle sarıl bana:
Cennetin ekmeği, cennetin ekmeği
Daha fazlasını isteyene kadar beni besle.
Daha fazlasını isteyene kadar beni besle.
Kristal çeşmeyi aç
Şifa akışı nereden akacak;
Ateşli, bulutlu bir sütun olsun
Tüm yol boyunca bana yol göster:
Cennetin ekmeği, cennetin ekmeği
Daha fazlasını isteyene kadar beni besle.
Daha fazlasını isteyene kadar beni besle.
Ürdün'ün eşiğine geldiğimde,
Endişeli korkularımın azalmasına izin ver;
Ölümün ölümü ve cehennemin yıkımı,
Canaan'ın yanına güvenli bir şekilde ineyim.:
Galler muzaffer, Galler muzaffer,
Zafere doğru ilerleyin.
Zafere doğru ilerleyin.