Kathy Muir — Dream of the Night şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kathy Muir adlı sanatçının "Dream of the Night" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I saw a lady take a cigarette
Her body swaying, I knew our eyes had met
In a hazy time when she drew the line
In a shady place called heaven’s gate
I saw her reeling and walk in front of me And had a feeling, a cold reality
She was not alone on the second round
Looking around, in a way
Eyes never blind but how they stare
How they stare when love is taking
Over me, silently like a free dream of the night
Over me, silently like a free dream of the night
She murmured softly to someone at her side
Silent only by those mystified
But I could read her lips, every single line
And there I felt I lost what the devil found
Looking around in a place
Memories fade, just a face
Seeing the changes,
They’re killing me, killing me baby
Over me, silently like a free dream of the night
Over me, silently like a free dream of the night
Over me, silently like a free dream of the night
Over me, silently like a free dream of the night
Şarkı sözü çevirisi
Bir kadının sigara içtiğini gördüm.
Vücudu sallanıyor, gözlerimizin bir araya geldiğini biliyordum
Puslu bir zamanda çizgiyi çizdiğinde
Cennetin kapısı denilen gölgeli bir yerde
Onun sarıldığını ve önümde yürüdüğünü gördüm ve bir his vardı, soğuk bir gerçeklik
İkinci turda yalnız değildi
Bir şekilde etrafa bakmak
Gözler asla kör olmaz ama nasıl bakarlar
Aşk alırken nasıl bakıyorlar
Üstümde, sessizce gecenin özgür bir rüyası gibi
Üstümde, sessizce gecenin özgür bir rüyası gibi
O usulca onun yanında birine mırıldandı
Sadece şaşkın olanlar tarafından sessiz
Ama dudaklarını okuyabiliyordum, her satırını
Ve orada şeytanın bulduğu şeyi kaybettiğimi hissettim.
Bir yerde etrafa bakmak
Anılar soluyor, sadece bir yüz
Değişiklikleri görmek,
Beni öldürüyorlar, beni öldürüyorlar bebeğim
Üstümde, sessizce gecenin özgür bir rüyası gibi
Üstümde, sessizce gecenin özgür bir rüyası gibi
Üstümde, sessizce gecenin özgür bir rüyası gibi
Üstümde, sessizce gecenin özgür bir rüyası gibi