Katie Dahl — Across the Sea şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Katie Dahl adlı sanatçının "Across the Sea" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
My friends across the sea feed me the fruits of the water
Winter wine and honey from the bee
When I’m feeling faint, they bring me apricots and butter
I’ve got another home across the sea
And my friends across the sea come and meet me at the station
Bring me bon courage and bel esprit
If I lose my way my friends just find me where I’m waiting
I know they will treat me kind across the sea
Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas
My friends across the sea take me fishing in the fountains
Singing with flamingos in the trees
And if my friends should catch me when I’m climbing up my mountains
They say you can take your time across the sea
Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas
To my friends across the sea I am a breakdown on the wayside
A broken boat out drifting fast and free
So I just ride that rolling tide, I don’t have to walk with pride
When I’m beside my friends across the sea
I just ride that rolling tide, I don’t have to walk with pride
When I’m beside my friends across the sea
Şarkı sözü çevirisi
Denizden geçen arkadaşlarım bana suyun meyvelerini besliyor
Arıdan kış şarabı ve bal
Baygın hissettiğimde, bana kayısı ve tereyağı getiriyorlar
Denizin karşısında başka bir evim var.
Ve denizdeki arkadaşlarım gelip benimle istasyonda buluşuyor.
Bana bon cesaret ve bel esprit getir
Yolumu kaybedersem arkadaşlarım beni beklediğim yerde bulurlar.
Bana denizin diğer tarafında iyi davranacaklarını biliyorum.
Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas
Denizdeki arkadaşlarım beni çeşmelere balık tutmaya götürüyor
Ağaçlarda flamingolarla şarkı söylemek
Ve eğer arkadaşlarım dağlara tırmanırken beni yakalarsa
Zamanınızı denizde geçirebileceğinizi söylüyorlar.
Si je me perds chez moi, on ne me cherche pas
Si je me perds là-bas, mes amis ne me quittent pas
Arkadaşlarıma denizden sahipsiz bir arıza duyuyorum
Kırık bir tekne hızlı ve ücretsiz sürükleniyor
Bu yüzden sadece yuvarlanan gelgit sürüyorum, gururla yürümek zorunda değilim
Deniz kenarında arkadaşlarımın yanında olduğumda
Ben sadece yuvarlanan gelgit binmek, ben gururla yürümek zorunda değilsiniz
Deniz kenarında arkadaşlarımın yanında olduğumda