Kayak — Just a Matter of Time şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kayak adlı sanatçının "Just a Matter of Time" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Making your way with no more delay
Attracted by the gold
Storming ahead and leave them for dead
All for one, and none for all
Don t just call it a day
Throwing chances away
What can I do, what can I say
Easy does it) don t you know that
It s just a matter of time
Just enough to step out of line, oh no
It s just a matter of years
Before oceans turn into tears, yeah
Could be a matter of days
Until love is changing its ways, oh no
Just a matter of time
For a fool to turn to crime
Targets are set, you re caught in a net
That will leave you scarred for life
Making ammends, forget common sense
By the time you have arrived
Don t just call it a day
Throwing chances away
What can I do, what can I say
(Easy does it) don t you know that
It s just a matter of time
Just enough to step out of line, oh no
It s just a matter of years
Before oceans turn into tears, yeah
Could be a matter of days
Until love is changing its ways, oh no
Just a matter of time
For a fool to turn to crime
Straight to the heart
That s where you d like your words to go
If I were you, I d be
Holding my own, holding my own
It s just a matter of time… etc

Şarkı sözü çevirisi

Daha fazla gecikme olmadan yolunuzu yapmak
Altın tarafından çekti
İlerle ve onları ölüme terk et
Herkes için ve herkes için değil
Sadece bir gün deme
Şansı atmak
Ne yapabilirim, ne diyebilirim
Bunu yapmak kolay) bunu bilmiyor musun
Bu sadece bir zaman meselesi
Sadece çizgiyi aşacak kadar, oh hayır
Bu sadece birkaç yıl meselesi
Okyanuslar gözyaşlarına dönüşmeden önce, Evet
Birkaç gün meselesi olabilir
Aşk yollarını değiştirene kadar, oh hayır
Sadece bir zaman meselesi
Bir aptalın suça dönüşmesi için
Hedefler belirlendi, tekrar ağa yakalandınız
Bu seni ömür boyu yara izi bırakacak.
Değişiklik yapmak, sağduyuyu unutun
Zaman geldi sana
Sadece bir gün deme
Şansı atmak
Ne yapabilirim, ne diyebilirim
(Sakin ol) farkında değil
Bu sadece bir zaman meselesi
Sadece çizgiyi aşacak kadar, oh hayır
Bu sadece birkaç yıl meselesi
Okyanuslar gözyaşlarına dönüşmeden önce, Evet
Birkaç gün meselesi olabilir
Aşk yollarını değiştirene kadar, oh hayır
Sadece bir zaman meselesi
Bir aptalın suça dönüşmesi için
Doğrudan kalbe
Sözlerinin gitmesini istediğin yer burası.
Senin yerinde olsaydım, ben olurdum.
Kendim Holding, holding kendi kendime
Bu sadece bir zaman meselesi ... vb