Keane — Is It Any Wonder? şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keane adlı sanatçının "Is It Any Wonder?" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I always thought that I knew
I’d always have the right to Be living in the kingdom of the good and true
And so on But now I think I was wrong
And you were laughing along
And now I look a fool for thinking you were on, my side
Is it any wonder that I’m tired?
Is it any wonder that I feel uptight?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
Sometimes
It’s hard to know where I stand
It’s hard to know where I am Or maybe it’s a puzzle I don’t understand
Sometimes
I get the feeling that I’m
Stranded in the wrong time
Where love is just a lyric in children’s rhyme, a soundbite
Is it any wonder that I’m tired?
Is it any wonder that I feel uptight?
Is it any wonder I don’t know what’s right
Oh these days?
After all the misery you made
Is it any wonder that I feel afraid?
Is it any wonder that I feel betrayed?
Nothing left inside this old cathedral
Just the sad lonely spires
How do you make it right?
Oh but you try
Is it any wonder that I’m tired?
Is it any wonder that I feel uptight?
Is it any wonder I don’t know what’s right?
Oh these days
After all the misery you made
Is it any wonder that I feel afraid?
Is it any wonder that I feel betrayed?
Şarkı sözü çevirisi
Her zaman bildiğimi sanıyordum.
Her zaman iyi ve gerçek krallıkta yaşamaya hakkım olur.
Ve böylece ama şimdi yanıldığımı düşünüyorum
Ve sen de gülüyordun.
Ve şimdi benim tarafımda olduğunu düşündüğüm için aptal gibi görünüyorum.
Yorgun olduğumu hiç merak ettin mi?
Gergin hissetmem şaşırtıcı mı?
Neyin doğru olduğunu bilmeme şaşmamalı mıyım?
Bazen
Nerede durduğumu bilmek zor.
Nerede olduğumu bilmek zor ya da belki de anlamadığım bir bulmaca
Bazen
Olduğumu hissediyorum
Yanlış zamanda mahsur
Aşk, çocuk kafiyesinde sadece bir liriktir, bir soundbite
Yorgun olduğumu hiç merak ettin mi?
Gergin hissetmem şaşırtıcı mı?
Neyin doğru olduğunu bilmediğim bir şey var mı
Bugünlerde Oh?
Yaptığın onca sefaletten sonra.
Korktuğuma şaşmamalı mıyım?
İhanete uğramış hissetmem şaşırtıcı mı?
Bu eski katedralin içinde hiçbir şey kalmadı
Sadece hüzünlü yalnız kuleler
Bunu nasıl düzeltiyorsun?
Oh ama sen dene
Yorgun olduğumu hiç merak ettin mi?
Gergin hissetmem şaşırtıcı mı?
Neyin doğru olduğunu bilmeme şaşmamalı mıyım?
Oh, bu günlerde
Yaptığın onca sefaletten sonra.
Korktuğuma şaşmamalı mıyım?
İhanete uğramış hissetmem şaşırtıcı mı?