Keith Regan Carney — Letter to an Old Friend şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keith Regan Carney adlı sanatçının "Letter to an Old Friend" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Let me just say, for some time I didn’t know a part of me was a possibility.
Long story short, I met you and you were the first love I knew; How I wish I had told you.
Four years went by, we talked every day, then I pulled away, and fear settled
in.
You see I felt more than friends, but I couldn’t read that in you,
and all else I had to deal with…
Well, I just ran.
So there I was, far away; a new adventure, and I was there to stay away from
all that.
‘Least so I thought, soon I met him, right back where I’d been, what a blow to my mind.
I was so scared, but I knew I had to tell him the truth of how I felt.
Thinking back to why I did…
Seems who I am runs deeper than thought, and it’ll have its way even if it has
to kill me…
So I gave in.
Well here I am, and here we are, and all the things life has shown us so far.
And now I look from this broad point of view, and I see the play;
the scenes based on you.
When I am down, my mind likes to pine for a life that’ll make this fairy tale
true.
Then I look back to all that I’ve lived, and all that I’ve done…
Then I hold out that dream,
And let it go.
Well my friend, I do think, what life we’d have lived.
I mean, how could that just pass us by?
Then I think that somehow it maybe because…
I think we already lived that life… Yeah…
I think we already lived that life.
Look at you, look at me, look how far we’ve come;
Makes me laugh how you certainly have won.
You figured it out before I had begun,
And yes I think we already lived that life.
I think we already lived that life.
I think we already lived that life…
But tonight I’ve been thinking about you and I can’t sleep at all.
But tonight I’ve been thinking about you and I can’t sleep at all.
Şarkı sözü çevirisi
Söyle bana, O benim bir parçam bir olasılık olduğunu bilmiyordum bir süre için izin verin.
Uzun lafın kısası, seninle tanıştım ve sen tanıdığım ilk aşksın; keşke sana söyleseydim.
Dört yıl geçti, her gün konuştuk, sonra uzaklaştım ve korku yerleşti
içinde.
Görüyorsun, arkadaştan daha fazlasını hissettim, ama bunu senin içinde okuyamadım,
ve uğraşmak zorunda olduğum her şey…
Sadece kaçtım.
İşte oradaydım, çok uzaktaydım; yeni bir macera ve uzak durmak için oradaydım
bunca.
En azından düşündüm ki, kısa bir süre sonra onunla tanıştım, olduğum yerde, aklımdan ne bir darbe çıktı.
Çok korktum, ama ona hissettiklerimi anlatmam gerektiğini biliyordum.
Neden yaptığımı düşünüyorum.…
Görünüşe göre kim olduğum düşünülenden daha derine iniyor ve olsa bile kendi yoluna sahip olacak
beni öldürmek için…
Bu yüzden PES ettim.
İşte buradayım ve işte buradayız ve hayatın bize şimdiye kadar gösterdiği her şey.
Ve şimdi bu geniş bakış açısıyla bakıyorum ve oyunu görüyorum;
sahneler sana dayanıyor.
Ben aşağı olduğumda, aklım bu peri masalını yapacak bir hayat için özlem duymayı sever
Doğru.
Sonra yaşadığım her şeye ve yaptığım her şeye bakıyorum…
Sonra bu rüyayı sürdürüyorum,
Ve bırak gitsin.
Dostum, nasıl bir hayat yaşayacağımızı düşünüyorum.
Yani, bu bizi nasıl geçip gidebilir?
O zaman sanırım bir şekilde belki de…
Sanırım o hayatı zaten yaşadık ... Evet…
Sanırım o hayatı zaten yaşadık.
Kendine bak, bana bak, ne kadar ilerlediğimize bak.;
Nasıl kazandığın beni güldürüyor.
Ben başlamadan önce çözmüştün.,
Ve evet, sanırım bu hayatı zaten yaşadık.
Sanırım o hayatı zaten yaşadık.
Sanırım o hayatı zaten yaşadık.…
Ama bu gece seni düşünüyordum ve hiç uyuyamıyorum.
Ama bu gece seni düşünüyordum ve hiç uyuyamıyorum.