Keith Sweat — I'll Trade (A Million Bucks) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Keith Sweat adlı sanatçının "I'll Trade (A Million Bucks)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

You know, they see us in the fancy cars
Fly clothes (oh yes they do)
A little bling to wear, nahmean?
Well, it’s not easy
You have all that, ain’t got nobody to share it with
(Oh no) Been tryin' to find somebody, it’s crazy (oh no)
If I go to the club
They just wanna take me home
Just tryin' to have a good time
Just wanna get my drink on If I go to the mall
They come in the store
I’m just tryin' to chill
Said I’m just tryin' to chill
I don’t know if they think
This is the glamorous life (oh yes they do)
They wanna share the life with me (yeah, yeah, yeah)
But what’s a girl who gave all of her up in the lights (oh, lights)
It won’t lead to anything (yeah, yeah, yeah, yeah, yeah)
I’ll trade a million bucks
For someone’s love who don’t come with a price
I’ll trade in all my cars
For someone who will love me for life
They can take away my platinum plaques
That fame and fortune, dont mean a thing
I’ll trade a lifetime just to find someone
Who will love me just for me Gotta change my phone
Cuz they call my crib
Just want some privacy
Just tryin' to live
If I’d have known
It woulda been this way
Woulda found a man a long time ago
Don’t get me wrong
I’m still young and I’m not hating but
It’s not as easy as it seems (whoa oh)
Cuz I’m not out here looking for a hit and run
I want someone who can love me for me
I’ll trade a million bucks
For someone’s love who don’t come with a price
I’ll trade in all my cars
For someone who will love me for life
They can take away my platinum plaques
That fame and fortune, dont mean a thing
I’ll trade a lifetime just to find someone
Who will love me just for me I know in love, sometimes you lose
Sometimes it’s just not right
And sometimes you win
But even then
You gotta go through with it Gotta go through with it That’s why I will, will find
Someone to share the same thoughts as me
I know they are there
I know they’re somewhere
I’ll do anything
I’ll trade a million bucks
For someone’s love who don’t come with a price
I’ll trade in all my cars
For someone who will love me for life
They can take away my platinum plaques
That fame and fortune, dont mean a thing
I’ll trade a lifetime just to find someone
Who will love me just for me

Şarkı sözü çevirisi

Bizi lüks arabalarda görüyorlar.
Sinek kıyafetleri (oh evet, öyle)
Takacak bir şey var mı nahmean?
Eh, bu kolay değil
Her şeye sahipsin, paylaşacak kimsen yok.
(Oh hayır) birini bulmaya çalışıyorum, bu delilik (oh hayır)
Eğer kulübe gidersem
Beni eve götürmek istiyorlar.
Sadece denemeye iyi bir zaman var
Alışveriş merkezine gidersem içkimi almak istiyorum.
Dükkana geliyorlar
Sadece sakinleşmeye çalışıyorum.
Sadece sakin olmaya çalışıyorum dedim.
Eğer düşünüyorlarsa bilmiyorum
Bu göz alıcı bir hayat (oh evet, öyle)
Hayatı benimle paylaşmak istiyorlar (Evet, Evet, Evet)
Ama tüm ışıklarını (oh, ışıklar) veren bir kız nedir)
Hiçbir şeye yol açmaz (Evet, Evet, Evet, Evet, Evet)
Bir milyon dolar takas edeceğim.
Bir bedel ödemeyen birinin sevgisi için
Bütün arabalarımı takas edeceğim.
Beni ömür boyu sevecek biri için
Platin plaklarımı alabilirler.
Bu şöhret ve servet, bir şey ifade etmiyor
Sadece birini bulmak için bir ömür boyu takas edeceğim
Kim beni sevecek sadece benim için telefonumu değiştirmeliyim
Cuz onlar çağrı benim beşik
Sadece biraz mahremiyet istiyorum
Sadece yaşamaya çalışıyorum
Bilseydim
Bir süredir bu şekilde öldürecektim onu
Uzun zaman önce bir adam bulurdun.
Beni yanlış anlamayın
Hala gencim ve nefret etmiyorum ama
Göründüğü kadar kolay değil (whoa oh)
Çünkü burada vur kaç diye bir şey aramıyorum.
Biri bana aşık olabilir istiyorum
Bir milyon dolar takas edeceğim.
Bir bedel ödemeyen birinin sevgisi için
Bütün arabalarımı takas edeceğim.
Beni ömür boyu sevecek biri için
Platin plaklarımı alabilirler.
Bu şöhret ve servet, bir şey ifade etmiyor
Sadece birini bulmak için bir ömür boyu takas edeceğim
Kim beni sevecek sadece benim için biliyorum aşık, bazen kaybedersin
Bazen bu doğru değil
Ve bazen kazanırsın
Ama o zaman bile
Bunu başarmalısın, bunu başarmalısın, bu yüzden bulacağım.
Benimle aynı düşünceleri paylaşacak biri
Orada olduklarını biliyorum
Bir yerlerde olduklarını biliyorum.
Her şeyi yaparım
Bir milyon dolar takas edeceğim.
Bir bedel ödemeyen birinin sevgisi için
Bütün arabalarımı takas edeceğim.
Beni ömür boyu sevecek biri için
Platin plaklarımı alabilirler.
Bu şöhret ve servet, bir şey ifade etmiyor
Sadece birini bulmak için bir ömür boyu takas edeceğim
Kim beni sadece benim için sevecek