Keith Urban — You'll Think Of Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Keith Urban adlı sanatçının "You'll Think Of Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I woke up early this morning around 4am
With the moon shining bright as headlights on the interstate
I pulled the covers over my head and tried to catch some sleep
But thoughts of us kept keeping me awake
Ever since you found yourself in someone else’s arms
I’ve been tryin' my best to get along
But that’s OK
There’s nothing left to say, but
Take your records, take your freedom
Take your memories I don’t need’em
Take your space and take your reasons
But you’ll think of me And take your cat and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I’ll feel a whole lot better
But you’ll think of me, you’ll think of me
I went out driving trying to clear my head
I tried to sweep out all the ruins that my emotions left
I guess I’m feeling just a little tired of this
And all the baggage that seems to still exist
It seems the only blessing I have left to my name
Is not knowing what we could have been
What we should have been
So Take your records, take your freedom
Take your memories I don’t need’em
Take your space and take your reasons
But you’ll think of me And take your cat and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I’ll feel a whole lot better
But you’ll think of me Someday I’m gonna run across your mind
Don’t worry, I’ll be fine
I’m gonna be alright
While you’re sleeping with your pride
Wishing I could hold you tight
I’ll be over you
And on with my life
So take your records, take your freedom
Take your memories I don’t need’em
And take your cat and leave my sweater
'Cause we have nothing left to weather
In fact I’ll feel a whole lot better
But you’ll think of me So take your records, take your freedom
Take your memories I don’t need’em
Take your space and all your reasons
But you’ll think of me And take your cat and leave my sweater
'Cause we got nothing left to weather
In fact I’ll feel a whole lot better
But you’ll think of me, you’ll think of me, yeah
And you’re gonna think of me Oh someday baby, someday
Şarkı sözü çevirisi
Bu sabah saat 4 civarında erken uyandım
Interstate üzerinde farlar gibi parlak parlayan ay ile
Başımın üzerindeki örtüleri çektim ve biraz uyumaya çalıştım
Ama bizim düşüncelerimiz beni uyanık tuttu
Kendini başkasının kollarında bulduğundan beri
İyi geçinmek için elimden geleni yapıyorum.
Ama sorun değil
Söyleyecek bir şey kalmadı, ama ...
Kayıtlarınızı alın, özgürlüğünüzü alın
Anılarını al, onlara ihtiyacım yok.
Yerinizi alın ve nedenlerinizi alın
Ama beni düşüneceksin ve kedini al ve kazağımı bırak
Çünkü hava durumu için hiçbir şeyimiz kalmadı.
Aslında kendimi çok daha iyi hissedeceğim.
Ama beni düşüneceksin, beni düşüneceksin
Kafamı boşaltmaya çalışırken araba kullanmaya gittim.
Duygularımın bıraktığı tüm kalıntıları temizlemeye çalıştım.
Bu sadece biraz yorgun hissediyorum sanırım
Ve hala var gibi görünen tüm bagajlar
Bana kalan tek nimet gibi görünüyor.
Ne olabileceğimizi bilmemek mi?
Ne olmalıydık
Bu yüzden kayıtlarınızı alın, özgürlüğünüzü alın
Anılarını al, onlara ihtiyacım yok.
Yerinizi alın ve nedenlerinizi alın
Ama beni düşüneceksin ve kedini al ve kazağımı bırak
Çünkü hava durumu için hiçbir şeyimiz kalmadı.
Aslında kendimi çok daha iyi hissedeceğim.
Ama bir gün beni düşüneceksin.
Merak etme, iyi olacağım.
Başımın çaresine bakarım
Gururunla yatarken
Keşke seni sıkıca tutabilseydim.
Sana gelirim
Ve hayatıma devam et
Bu yüzden kayıtlarınızı alın, özgürlüğünüzü alın
Anılarını al, onlara ihtiyacım yok.
Ve kedini al ve kazağımı bırak
Çünkü hava durumu için hiçbir şeyimiz kalmadı.
Aslında kendimi çok daha iyi hissedeceğim.
Ama beni düşüneceksin, bu yüzden kayıtlarınızı alın, özgürlüğünüzü alın
Anılarını al, onlara ihtiyacım yok.
Yerinizi ve tüm nedenlerinizi alın
Ama beni düşüneceksin ve kedini al ve kazağımı bırak
Çünkü hava durumu için hiçbir şeyimiz kalmadı.
Aslında kendimi çok daha iyi hissedeceğim.
Ama beni düşüneceksin, beni düşüneceksin, Evet
Ve sen beni düşüneceksin oh bir gün bebeğim, bir gün