Ken Domash — Moonbeam şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ken Domash adlı sanatçının "Moonbeam" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Well I listened to Aristotle
I followed all the stars
I even sailed with Galileo
No love was too far
But now I’ve thrown away my compass
I don’t need those maps
I got all the direction I need
Sittin' right here in my lap
Yeah she’s a moonbeam
Shes my guiding light
That girl, she’s shining
Like a beacon in the night
Yeah, her beams are shining brighter
Right around closing time
She puts off a certain glow
It disables your mind
She don’t need those lines
Forget all your rap
She’ll draw you in my friend
Her beat, you gotta tap
Yeah she’s a moonbeam
Shes my guiding light
That girl, she’s shining
Like a beacon in the night
Well the stars they all aligned and the seas began to shift
That girl was so much more
Than I ever, that I ever, that I ever imagined
When the morning light hit the pillow
I could still smell her perfume
And the note upon the mirror said
I’ll see you again under the moon
Yeah she’s a moonbeam
Shes my guiding light
That girl, she’s shining
Like a beacon in the night
Şarkı sözü çevirisi
Peki Aristo dinledim
Tüm yıldızları takip ettim
Galileo ile yelken bile açtım.
Hiçbir aşk çok uzak değildi
Ama şimdi pusulamı attım.
O haritalar ihtiyacım yok
İhtiyacım olan tüm yönü aldım.
Kucağıma burada oturuyor değil mi
Evet O bir ay ışığı
O benim yol gösterici ışığım
O kız parlıyor.
Gece bir fener gibi
Evet, kirişler onu parlıyor parlak
Tam kapanış zamanı
Belli bir parıltıyı söndürüyor
Bu zihninizi devre dışı bırakır
O satırlar ihtiyacı yok
Tüm rap unut
Seni arkadaşımın içine çekecek.
Onun ritmi, dokunmalısın
Evet O bir ay ışığı
O benim yol gösterici ışığım
O kız parlıyor.
Gece bir fener gibi
Yıldızlar hizalandı ve denizler kaymaya başladı
O kız çok daha fazlasıydı
Ben daha hiç, hiç, ben, hiç hayal edemezdim
Sabah ışığı yastığa çarptığında
Hala parfümünün kokusunu alabiliyordum.
Ve aynadaki not şöyle dedi:
Ayın altında tekrar görüşürüz.
Evet O bir ay ışığı
O benim yol gösterici ışığım
O kız parlıyor.
Gece bir fener gibi