Kenny Chesney — In My Wildest Dreams şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kenny Chesney adlı sanatçının "In My Wildest Dreams" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ive built a million raving beauties out of pure make-believe
Hopin my imagination might run away with me Thought Id pictured every vision that a man could dream about
Till you walked through those swinging doors
And stepped down off that cloud
Whats an angel like you doing in my wildest dreams
A walkin, talkin, lovin fantasy
Did you come here tonight just to rescue me Whats an angel like you doing in my wildest dreams
I thought Id died and went to heaven when you sat down next to me Lord, and I said to myself this is too good to believe
You look like you belong in a Sunday school choir
Instead of in this honky tonk settin me on fire
Whats an angel like you doing in my wildest dreams
A walkin, talkin, lovin fantasy
Did you come here tonight just to rescue me Whats an angel like you doing in my wildest dreams
Are you just wishful thinkin, a figment of my mind
Ill worry about that tomorrow, right now its closing time
Whats an angel like you doing in my wildest dreams
A walkin, talkin, lovin fantasy
Did you come here tonight just to rescue me Whats an angel like you doing in my wildest dreams

Şarkı sözü çevirisi

Ive saf make-believe bir milyon çılgın güzellikleri inşa
Hayal gücümün benimle kaçacağını umuyordum. bir erkeğin hayal edebileceği her vizyonu hayal ettim.
O sallanan kapılardan geçene kadar
Ve o buluttan indi
Senin gibi bir melek en çılgın rüyalarımda ne yapıyor
Yürüyüş, konuşma, aşk fantezisi
Bu gece buraya sadece beni kurtarmak için mi geldin? senin gibi bir melek en çılgın rüyalarımda ne yapıyor?
Sen yanımda oturduğunda Öldüğümü ve cennete gittiğimi düşündüm Tanrım, ve kendime bunun inanılmayacak kadar iyi olduğunu söyledim
Pazar okulu korosuna ait gibi görünüyorsun.
Bunun yerine bu honky tonk beni ateşe verdi
Senin gibi bir melek en çılgın rüyalarımda ne yapıyor
Yürüyüş, konuşma, aşk fantezisi
Bu gece buraya sadece beni kurtarmak için mi geldin? senin gibi bir melek en çılgın rüyalarımda ne yapıyor?
Sen sadece hüsnükuruntu, zihnimin bir meyvesi misin
Yarın bunun için endişeleneceğim, şu anda kapanış zamanı
Senin gibi bir melek en çılgın rüyalarımda ne yapıyor
Yürüyüş, konuşma, aşk fantezisi
Bu gece buraya sadece beni kurtarmak için mi geldin? senin gibi bir melek en çılgın rüyalarımda ne yapıyor?