Kenza Farah — Au coeur de la rue şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kenza Farah adlı sanatçının "Au coeur de la rue" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Entendez-vous le cri des gens de la rue
S’unir le peuple au son de la rue
Souffrir les gosses orphelins de la rue
C’est l’hymne c’est les paroles c’est la chanson de la rue
Réunis sous les mêmes couleurs
Tous les mêmes comme un battement de coeur
Elle rassemble la variét et le rap, le hip hop et le classique et en fait des
frères et soeurs
A tous les amoureux de l’art perdu au nom de la rue
A tous ceux dont le nom repose sur les murs de ma rue
A ceux qui dansent, vivent, chantent qui donnent vie à la rue
Levons nos voix que l’on nous entendent nous sommes les voix de la rue
Refrain:
Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux
Chaque centimètre est notre terrain de jeu
Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu
Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse
Elle est ce danseur frôlant le bitume
Elle est ce rappeur l’encre de sa plume
Elle est ce graffeur sous l’ombre de la lune
Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue
Pour Mes frères une pensée à ceux qui tombent au nom de la rue
Une pensée à ceux qui vivent meurent dans nos rues
Certains craignent l'État, la police et leurs abus
Mes Frères à moi craignent les lois mais ce sont les lois de la rue
Ya ceux qui poussent pour trouver le respect de la rue
Ya ceux qui disent que le fric est le sang de la rue
Ya ceux qui savent que le rap, que le hip hop, le blues le jazz,
La new soul, le r’n’b tout ça est sorti de la rue
A tous les enfants qui s’amusent sur les trottoirs de ma rue
A ceux qui vivent balle au pied sur le terrain ou la rue
A tous les grands frères enfermés au nom du code de la rue
Respect aux anciens de nos villes plongés au coeur de la rue
Refrain:
Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux
Chaque centimètre est notre terrain de jeu
Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu
Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse
Elle est ce danseur frôlant le bitume
Elle est ce rappeur à l’encre de sa plume
Elle est ce graffeur sous l’ombre de la lune
Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue
A tout les groupes, les crews, les frères sous écrous
A ceux qui ont fais leurs trous, De de Marseille à Aulney sous
A toutes celle qui réussissent en respect pour mes soeurs
Celles qui gardent leur éthique et avancent avec le coeur
Refrain:
Elle nous voit grandir nous voit devenir vieux
Chaque centimètre est notre terrain de jeu
Ces liens si forts nous rapprochent de Dieu
Elle réconcilie la vieillesse avec la jeunesse
Elle est ce danseur frôlant le bitume
Elle est ce rappeur à l’encre de sa plume
Elle est se graffeur sous l’ombre de la lune
Elle est ces hommes et ces femmes qui vivent au coeur de la Rue

Şarkı sözü çevirisi

Sokaktaki insanların çığlığını duyuyor musun
Sokak sesiyle insanları Birleştir
Sokaktaki yetim çocuklara acı
Bu marş bu şarkı sözleri bu sokak şarkısı
Aynı renklerde monte
Hepsi bir kalp atışı ile aynı
Çeşitliliği ve rap, hip hop ve klasikleri bir araya getiriyor ve daha çekici hale getiriyor.
kardeşlerim
Sokak adına kaybolan tüm sanatseverlere
Adı sokağımın duvarlarında olan herkese
Dans edenlere, yaşayanlara, şarkı söyleyenlere, sokağa hayat verenlere
Duyduğumuz seslerimizi yükseltelim biz sokağın sesleriyiz
Koro:
Büyüdüğümüzü görüyor. yaşlandığımızı görüyor.
Her santimetresi bizim oyun alanımız
Bu güçlü bağlar bizi Tanrı'ya daha da yaklaştırıyor
Yaşlılığı gençlikle uzlaştırır
O şu bitümlü dansçı.
O bu rapçi kaleminin mürekkebi
Ayın gölgesinde grafiti sanatçısı.
O, sokağın kalbinde yaşayan erkekler ve kadınlar
Kardeşlerim için sokak adına düşenlere bir düşünce
Sokaklarımızda yaşayanlar için bir düşünce
Bazıları devletten, polisten ve suistimallerinden korkuyor
Kardeşlerim yasalardan korkar ama onlar sokak yasalarıdır.
Sokağa saygı bulmak için zorlayanlar var
Paranın sokağın kanı olduğunu söyleyenler var.
Rap, hip hop, blues jazz olduğunu bilenler var,
Yeni ruh, R'n'b hepsi sokaktan çıktı
Tüm çocuklar benim sokağın kaldırımlarında eğleniyor
Sahada veya sokakta yürüyerek top yaşayanlara
Sokak kodunun adına kilitlenen tüm büyük kardeşlere
Caddenin kalbine dalmış şehirlerimizin yaşlılarına saygı
Koro:
Büyüdüğümüzü görüyor. yaşlandığımızı görüyor.
Her santimetresi bizim oyun alanımız
Bu güçlü bağlar bizi Tanrı'ya daha da yaklaştırıyor
Yaşlılığı gençlikle uzlaştırır
O şu bitümlü dansçı.
O olduğunu bu rapçi içinde the mürekkep arasında onun kalem
Ayın gölgesinde grafiti sanatçısı.
O, sokağın kalbinde yaşayan erkekler ve kadınlar
Tüm gruplara, mürettebata, fındık altındaki kardeşlere
Marsilya'dan aulney'e kadar deliklerini yapanlara.
Kız kardeşlerime saygı duymayı başaran herkese.
Ahlaklarını koruyanlar ve kalple ilerleyenler
Koro:
Büyüdüğümüzü görüyor. yaşlandığımızı görüyor.
Her santimetresi bizim oyun alanımız
Bu güçlü bağlar bizi Tanrı'ya daha da yaklaştırıyor
Yaşlılığı gençlikle uzlaştırır
O şu bitümlü dansçı.
O olduğunu bu rapçi içinde the mürekkep arasında onun kalem
Ayın gölgesinde grafiti alıyor
O, sokağın kalbinde yaşayan erkekler ve kadınlar