Kenza Farah — Les Enfants Du Ghetto şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kenza Farah adlı sanatçının "Les Enfants Du Ghetto" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Malik est fort, il a 10 ans
C’est un grand ne lui dites pas le contraire
Ses parents sont mort, il y a deux ans
Tombés sous les balles à huit ans c’est lui qui les enterrent
Il est le grand frère de 4 petites sœurs
Il a promis à son père avant de partir
Qu’il les protégerai jusqu'à sa dernière heure
A chaque instant que la vie pourra lui offrir
Et la haine dans ses yeux oui s'éclaire à chaque fois
Que son regard croise quelque soldats
Malik et ses sœurs habitent Bagdad, au milieu du bruit des attentats
Ces deux dernières années n’ont été que combat
Survivre ici bas et aussi se nourrir
Difficile mais Malik ne baisse pas les bras
Il tiendra sa promesse et partira martyre
C’est pour les enfants du monde de tout les ghettos de la terre
Ceux du Tiers Monde, ceux qui vivent la guerre
Ceux sous les bombes et les décombres les enfants qui tombent à 6 ans comme
militaire
Pour ces enfants du monde qui font fassent à la misère, aux guerres civiles et
à l’esclavage moderne
De Brazaville à Maninberg résonnent les chants des enfants de la terre
Nous sommes au Cambodge, Jade a 8 ans
Elle travaille dans les champs avec sa mère
12h par jours, payés au lance pierres
A la fin du mois 50 euros comme salaire
L’année dernière au mois de décembre
Ont a vendu sa sœur pour payer les dettes
Sa mère regrette et dans sa chambre
Elle pleure tous les soir au chevet de son père
Une femme a payée chère car elle était vierge
Dans 2−3 années est ce le sort qu’on lui réserve
Elle ne fait que penser dans les rizières
Et ses yeux pleurent des rivières
Son pays porte encore les traces d’un génocide
Un peuple humilié décimé par les Khmers
Jade a trop souffert c’est se que le sort décide
Il guidera ses pas sur une mine enfouit sous terre
C’est pour les enfants du monde de tout les ghettos de la terre
Ceux du Tiers Monde, ceux qui vivent la guerre
Ceux sous les bombes et les décombres les enfants qui tombent à 6 ans comme
militaire
Pour ces enfants du monde qui font fassent à la misère, aux guerres civiles et
à l’esclavage moderne
De Brazaville à Maninberg résonnent les chants des enfants de la terre
Pablo a 12 ans, vit en Colombie
C’est un enfant des ghettos de Bogota
Il traîne la nuit
Il dit que son meilleur ami
C’est celui à sa ceinture, son Beretta
Il est payé et ses contrats
C’est d’exécuter des types pour la mafia
Sa grand mère l'élève depuis son plus jeune âge
Depuis que sa mère avec la drogue s’est mis en ménage
C’est un enfant tueur comme il y en a tant
Il sait que d’une minute à l’autre un contrat l’attend
C’est un vaillant
Malgré ses 12 ans
Il a déjà plusieurs fois fait coulé le sang
Il sait que désormais c’est lui l’homme de la famille
Sa grand mère survit grâce à l’argent qui lui emmène
Elle prie pour lui la nuit ne cesse de dire amen
Pourtant face à ce mur ce soir c’est lui qu’on fusille
C’est pour les enfants du monde de tout les ghettos de la terre
Ceux du Tiers Monde, ceux qui vivent la guerre
Ceux sous les bombes et les décombres les enfants qui tombent à 6 ans comme
militaire
Pour ces enfants du monde qui font fassent à la misère, aux guerres civiles et
à l’esclavage moderne
De Brazaville à Maninberg résonnent les chants des enfants de la terre

Şarkı sözü çevirisi

Malik güçlü, o 10 yaşında
Bu harika. ona aksini söyleme.
Ailesi iki yıl önce öldü.
Sekizde mermilerin altına düştüler, onları gömen o
4 küçük kız kardeşin ağabeyi
Gitmeden önce babasına söz verdi.
Son saatine kadar onları koruyacağını.
Hayatın ona sunabileceği her an
Ve gözlerindeki nefret Evet her zaman yanar
Onun bakışları bazı askerler çapraz olabilir
Malik ve kız kardeşleri, bombalamaların gürültüsü arasında Bağdat'ta yaşıyorlar
Son iki yıl sadece savaş oldu
Burada hayatta kal ve beslen
Zor ama Malik kollarını düşürmez
Sözünü tutacak ve şehitlikten ayrılacak
Bu, dünyanın tüm gettolarından dünyanın çocukları içindir
Üçüncü dünya'dakiler, Savaşı yaşayanlar
Bombaların ve molozların altında kalan çocuklar 6 yaşına kadar düşer.
askeri
Yoksulluk, iç savaşlar savaşan dünya çocuklar için ve
modern kölelik
Brazaville'den Maninberg'e Dünya çocuklarının şarkıları rezonansa giriyor
Kamboçya'dayız, Jade 8 yaşında
Annesiyle birlikte tarlada çalışıyor.
Günde 12 saat, mızrak taşlarına ödenen
Ay sonunda maaş olarak 50 Euro
Aralık ayında geçen yıl
Borçlarını ödemek için kız kardeşini sattım.
Annesi pişman ve odasında
Her gece babasının yatağında ağlıyor.
Bakire olduğu için bir kadın çok para ödedi
2-3 yıl içinde kader onun için ayrılmıştır
Sadece pirinç tarlalarında düşünüyor.
Gözleri ırmaklardan ağlıyor.
Ülkesi hala soykırım izlerini taşıyor
Aşağılanmış insanlar Khmer tarafından yok edildi
Jade çok acı çekti. eğer kader karar verirse.
Yeraltında gömülü bir madende adımlarını yönlendirecek
Bu, dünyanın tüm gettolarından dünyanın çocukları içindir
Üçüncü dünya'dakiler, Savaşı yaşayanlar
Bombaların ve molozların altında kalan çocuklar 6 yaşına kadar düşer.
askeri
Yoksulluk, iç savaşlar savaşan dünya çocuklar için ve
modern kölelik
Brazaville'den Maninberg'e Dünya çocuklarının şarkıları rezonansa giriyor
Pablo 12 yaşında, Kolombiya'da yaşıyor
O Bogota'nın gettolarının bir çocuğu
Geceleri takılıyor.
En iyi arkadaşı diyor.
Kemerindeki Beretta.
O ödenir ve onun sözleşmeleri
Mafya için çalışan adamlarla ilgili.
Büyükannesi onu erken yaşlardan itibaren büyüttü
Annesi uyuşturucuyla evlendiğinden beri
O da diğerleri gibi katil bir çocuk.
Bir dakikadan diğerine bir sözleşmenin onu beklediğini biliyor
O bir yiğit
12 yaşına rağmen
O zaten birkaç kez kan aktı yaptı
Artık ailenin adamı olduğunu biliyor.
Büyükannesi onu alan para sayesinde hayatta kalıyor
Geceleri onun için dua ediyor ve sürekli Amin diyor
Ve yine de bu duvarın önünde, bu gece onu vuruyoruz
Bu, dünyanın tüm gettolarından dünyanın çocukları içindir
Üçüncü dünya'dakiler, Savaşı yaşayanlar
Bombaların ve molozların altında kalan çocuklar 6 yaşına kadar düşer.
askeri
Yoksulluk, iç savaşlar savaşan dünya çocuklar için ve
modern kölelik
Brazaville'den Maninberg'e Dünya çocuklarının şarkıları rezonansa giriyor