Ketil Bjørnstad — A Valediction: Of Weeping şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Ketil Bjørnstad adlı sanatçının "A Valediction: Of Weeping" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Let me pour forth
My tears before thy face, whilst I stay here,
For thy face coins them, and thy stamp they bear,
And by this mintage they are something worth,
For thus they be Pregnant of thee;
Fruits of much grief they are, emblems of more,
When a tear falls, that thou fall’st which it bore,
So thou and I are nothing then,
When on a divers shore.
On a round ball
A workman that hath copies by, can lay
An Europe, Afric, and an Asia,
And quickly make that, which was nothing, all.
So doth each tear,
Which thee doth wear,
A globe, yea world by that impression grow,
Till thy tears mix’d with mine do overflow
This world, by waters sent from thee, my heaven dissolved so.
O more than moon,
Draw not up seas to drown me in thy sphere;
Weep me not dead, in thine arms, but forebear
To teach the sea, what it may do too soon;
Let not the wind
Examples find,
To do me more harm, than it purposeth;
Since thou and I sigh one another’s breath,
Whoe’er sighs most, is cruellest, and hastes the other’s death.

Şarkı sözü çevirisi

İleri doldurayım
Yüzünün önünde gözyaşlarım, ben burada kalırken,
Çünkü yüzün onları sikiyor ve damganı taşıyorlar,
Ve bu mintage ile değerli bir şey,
Bu yüzden senden Hamile onlar ;
Çok keder meyveleri, daha fazla amblemler,
Bir gözyaşı düştüğünde, onun taşıdığı damla,
Yani sen ve ben bir hiçiz.,
Ne zaman bir dalgıçlar kıyısında.
Yuvarlak bir top üzerinde
Kopyaları olan bir işçi, yatabilir
Bir Avrupa, Afrika ve bir Asya,
Ve hızlı bir şekilde bunu yapın, ki bu hiçbir şey değildi, hepsi.
Her gözyaşı da öyle,
Ne giyiyorsun,
Dünya, Evet, dünya bu izlenimle büyüyor,
Gözyaşların benimkiyle karışana kadar
Bu dünya, senden gönderilen sularla, cennetim bu şekilde çözüldü.
O aydan daha fazla,
Beni senin kürende boğmak için denizleri çekme;
Ağla beni ölü değil, kollarında, ama atasında
Denize öğretmek için, çok erken ne yapabilir;
Rüzgar olmasın
Örnekler bulmak,
Purposeth daha bana daha fazla zarar vermek, ;
Sen ve ben birbirimizin nefesini çektiğimizden beri,
En çok iç çeken, en acımasız ve diğerinin ölümünü hızlandırıyor.