Kevin Devine — Billion Bees şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin Devine adlı sanatçının "Billion Bees" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

I found you grieving in the grass
The sky bled water colored blue
You seemed so simple sure and sad
So I sat down to grieve with you
You raised your hand to shield your eyes
I shifted left to block the sun
You crossed your legs and cleared your throat
I waited for your words to come
But they slept soundly in your chest
They never made it past your tongue
So we sat silently and still
And thought about things we’d done
And all the people that we’d loved
And all the people that we’d wronged
I watched the years flash through your face
And I locked my anger in my lungs
So every breath stung more and more
A wave of whips across my spine
A billion bees trapped in my chest
Nails on a chalkboard every time
'Til I watched your fingers sneak towards mine
I heard your breath go thin and short
I tucked your hair behind you ears
And I watched your eyes dart back and forth
And I sucked your lip and bit your neck
The trees were shaking at their roots
My angry arms felt cool and calm
And my cotton mouth was wet with you
So we lay glowing in the grass
To watch the sun swap with the moon
To trade our future for our past
The present tense was all we knew

Şarkı sözü çevirisi

Seni çimenlerin arasında yas tutarken buldum.
Gökyüzü mavi renkte su döktü
Çok basit, emin ve üzgün görünüyordun.
Bu yüzden seninle yas tutmak için oturdum.
Gözlerini korumak için elini kaldırdın.
Güneşi engellemek için sola kaydım.
Bacaklarını aştın ve boğazını temizledin.
Sözlerinin gelmesini bekledim.
Ama göğsünde iyi uyudular.
Dilini geçemediler.
Bu yüzden sessizce ve sessizce oturduk
Ve yaptığımız şeyleri düşündüm.
Ve sevdiğimiz tüm insanlar
Ve haksızlığa uğrattığımız tüm insanlar
Yüzündeki parıltıyı izledim.
Ve öfkemi ciğerlerime kilitledim.
Böylece her nefes daha fazla sokuldu
Omurgamda bir kamçı dalgası
Göğsümde bir milyar arı sıkıştı
Bir kara tahta üzerinde çivi her zaman
Parmaklarının benimkine doğru gizlice girdiğini izleyene kadar.
Nefesinin zayıf ve kısa olduğunu duydum.
Saçlarını kulaklarının arkasına soktum.
Ve gözlerini ileri geri oklarken izledim
Dudağını emdim ve boynunu ısırdım.
Ağaçlar köklerinden titriyordu.
Kızgın kollarım serin ve sakin hissettim
Ve pamuk ağzım seninle ıslaktı
Bu yüzden çimlerin içinde parıldıyoruz
Güneşin ay ile değişimini izlemek için
Geleceğimizi geçmişimizle takas etmek
Bildiğimiz tek şey şimdiki zamandı.