Kevin Fowler — Beer Me şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin Fowler adlı sanatçının "Beer Me" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Dissing and moaning is all I heard
All day long no a kind word
If you wanna chew my ass you better get in line
How much of this can one man take?
Every now and then we all need a break
So I’m punching out, leaving this all behind
Yeah, somebody beer me Put a cold one in my hand
Oh, I clearly
Had about all I could stand
It’s been a hard day
It’s time for me to let it all go So be a good friend, won’t you pass me a brew?
It’s like my medicine to help me lose these blues
Can’t you hear me? Yeah, come on, somebody beer me Telephone’s ringing, oh, what’s wrong now?
The house’s flooded, the car broke down
All these bad things running through my mind
Well, my blood pressure’s on the rise
I just take a deep breath and start to fantasize
About the one thing that’ll help me unwind
Yeah, somebody beer me Put a cold one in my hand
Oh, I clearly
Had about all I could stand
It’s been a hard day
It’s time for me to let it all go So be a good friend, won’t you pass me a brew?
It’s like my medicine to help me lose these blues
Can’t you hear me? Yeah, come on, somebody beer me When my world spins out of control
Well, there’s only one real remedy I know
Somebody beer me Put a cold one in my hand
Oh, I clearly
Had about all I could stand
It’s been a hard day
It’s time for me to let it all go So be a good friend, won’t you pass me a brew?
It’s like my medicine to help me lose these blues
Can’t you hear me? Yeah, come on, somebody beer me Somebody beer me Put a cold one in my hand
Oh, I clearly
Had about all I could stand
It’s been a hard day
It’s time for me to let it all go So be a good friend, won’t you pass me a brew?
It’s like my medicine to help me lose these blues
Can’t you hear me? Yeah, come on, somebody beer me Put that brew right here near me Yeah, come on, somebody beer me

Şarkı sözü çevirisi

Dissing ve inilti tüm duyduğum
Bütün gün iyi bir kelime yok
Kıçımı çiğnemek istiyorsan sıraya girsen iyi olur.
Bir adam bunun ne kadara mal olabilir?
Her şimdi ve sonra hepimiz bir molaya ihtiyacımız var
Bu yüzden her şeyi geride bırakarak yumruk atıyorum
Evet, biri bana bira içsin, elime soğuk bir tane koysun.
Oh, ben açıkça
Dayanabileceğim her şey vardı.
Zor bir gün oldu
Her şeyi bırakmanın zamanı geldi, bu yüzden iyi bir arkadaş ol, bana bir bira uzatmaz mısın?
Bu blues'u kaybetmeme yardımcı olmak için ilacım gibi
Beni duyabiliyor musun? Evet, hadi, biri bana bira içiyor, telefon çalıyor, oh, şimdi ne oldu?
Ev sular altında kaldı, araba bozuldu.
Tüm bu kötü şeyler aklımdan geçiyor
Peki, tansiyonum yükseliyor
Sadece derin bir nefes alıp hayal kurmaya başlıyorum.
Gevşememe yardımcı olacak tek şey hakkında
Evet, biri bana bira içsin, elime soğuk bir tane koysun.
Oh, ben açıkça
Dayanabileceğim her şey vardı.
Zor bir gün oldu
Her şeyi bırakmanın zamanı geldi, bu yüzden iyi bir arkadaş ol, bana bir bira uzatmaz mısın?
Bu blues'u kaybetmeme yardımcı olmak için ilacım gibi
Beni duyabiliyor musun? Evet, hadi ama, dünyam kontrolden çıktığında biri bana bira içsin.
Bildiğim tek bir gerçek çözüm var.
Birisi bana bira içiyor elime soğuk bir tane koy
Oh, ben açıkça
Dayanabileceğim her şey vardı.
Zor bir gün oldu
Her şeyi bırakmanın zamanı geldi, bu yüzden iyi bir arkadaş ol, bana bir bira uzatmaz mısın?
Bu blues'u kaybetmeme yardımcı olmak için ilacım gibi
Beni duyabiliyor musun? Evet, hadi, biri bana bira İçsin biri bana bira içsin elime soğuk bir tane koy
Oh, ben açıkça
Dayanabileceğim her şey vardı.
Zor bir gün oldu
Her şeyi bırakmanın zamanı geldi, bu yüzden iyi bir arkadaş ol, bana bir bira uzatmaz mısın?
Bu blues'u kaybetmeme yardımcı olmak için ilacım gibi
Beni duyabiliyor musun? Evet, hadi, birisi bana bira içiyor, bu demlemeyi yanıma koy, Evet, hadi, birisi bana bira içiyor.