Kevin, Karla & La Banda — Who owns my heart şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kevin, Karla & La Banda adlı sanatçının "Who owns my heart" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Mi alrededor no tiene sentido,
Yo bailo sin parar contigo,
Y cuando tocas mi mano,
Empiezo a enloquecer.

La música dice lo que siento,
Me gustas tanto en este momento,
Si decimos ¡Buenas noches!
Ya nada saldrá bien.

Yo te siento
Por mis venas correr
Me pregunto
¿Si fue la música lo que te hizo quererme?

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
No sé qué hacer
Cuando mueves tu cuerpo,
Me confundes tanto
Y los latidos ya no siento.

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
Quiero creer que somos una obra maestra
Pero a veces oscurece y no sé
Quién manda en mi corazón.

La sala está llena pero
Lo único que veo son tus
Ojos ardiendo por mí
Como fuego en oscuridad.

Tú me rompes
Como olas en el mar
¿Tú me sientes?
¿O fue la música lo que te hizo quererme?

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
No sé qué hacer
Cuando mueves tu cuerpo,
Me confundes tanto
Y los latidos ya no siento.

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
Quiero creer que somos una obra maestra
Pero a veces oscurece y no sé
Quién manda en mi corazón.

So, come on, baby!
¡Ven provocame!
¡Dame cuerda, amor!
Like a rodeo!
Baby, pull me close!
Y aquí vamos, vamos, here we go!

Tú me rompes
Como olas en el mar
¿Tú me sientes?
¿O fue la música lo que te hizo querer me?

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
No sé qué hacer
Cuando mueves tu cuerpo,
Me confundes tanto
Y los latidos ya no siento.

¿Quién manda en mi corazón?
¿Esto es un arte o es amor?
Quiero creer que somos una obra maestra
Pero a veces oscurece y no sé
Quién manda en mi corazón.

¿Quién manda en mi corazón?

Şarkı sözü çevirisi

Çevrem mantıklı değil, seninle durmadan dans ediyorum ve elime dokunduğunda delirmeye başlıyorum.

Müzik nasıl hissettiğimi söylüyor, şu anda senden çok hoşlanıyorum, Eğer iyi geceler dersek!
Yok artık Tamam.

Beni sevmeni sağlayan müzik miydi acaba?

Kim kalbimi komutları?
Bu bir sanat mı yoksa aşk mı?
Vücudunu hareket ettirdiğinde ne yapacağımı bilmiyorum, beni o kadar çok karıştırıyorsun ki artık hissetmediğim ritimler.

Kim kalbimi komutları?
Bu bir sanat mı yoksa aşk mı?
Bir başyapıt olduğumuza inanmak istiyorum, ama bazen hava kararıyor ve kalbimde kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.

Oda dolu, ama tek gördüğüm gözlerin benim için karanlıkta ateş gibi yanıyor.

Beni denizdeki dalgalar gibi kırıyorsun, hissediyor musun?
Yoksa beni sevmeni sağlayan müzik miydi?

Kim kalbimi komutları?
Bu bir sanat mı yoksa aşk mı?
Vücudunu hareket ettirdiğinde ne yapacağımı bilmiyorum, beni o kadar çok karıştırıyorsun ki artık hissetmediğim ritimler.

Kim kalbimi komutları?
Bu bir sanat mı yoksa aşk mı?
Bir başyapıt olduğumuza inanmak istiyorum, ama bazen hava kararıyor ve kalbimde kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.

Biliyorum, hadi bebeğim!
Beni kışkırtmaya gel!
Bana ip ver, aşkım!
Rodeo gibi!
Bebek, yakın beni çekin!
Ve işte başlıyoruz, Hadi, işte başlıyoruz!

Beni denizdeki dalgalar gibi kırıyorsun, hissediyor musun?
Yoksa beni istemeni sağlayan müzik miydi?

Kim kalbimi komutları?
Bu bir sanat mı yoksa aşk mı?
Vücudunu hareket ettirdiğinde ne yapacağımı bilmiyorum, beni o kadar çok karıştırıyorsun ki artık hissetmediğim ritimler.

Kim kalbimi komutları?
Bu bir sanat mı yoksa aşk mı?
Bir başyapıt olduğumuza inanmak istiyorum, ama bazen hava kararıyor ve kalbimde kimin sorumlu olduğunu bilmiyorum.

Kim kalbimi komutları?