King Diamond — Trick or Treat şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, King Diamond adlı sanatçının "Trick or Treat" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

The only light inside this tomb
Is coming from so high above us Watching through a tiny window
The moon is looking on Down on your knees, down if you please
While I blindfold your eyes
The two of us are gonna play a little game
I think that I will call it, trick or treat
Let us go hide and seek, follow me into the night
Where the sun don’t shine but the moon is bright
Lucy is sleeping in one of seven graves
Now, you decide which ones are trick or treat
Trick or treat, let us go hide and seek
I can only let you fail this twice
The third time you must be right
Lucy is sleeping in one of seven graves
Now, you decide which ones are trick or treat
You better start digging
She could be dying while we speak
You better start digging
Before the worms have their feast
How does it feel to be digging for someone you love?
How does it feel to be digging for love?
Oh, no, no, no, you failed again
That’s not Lucy, that’s someone else you’ve got
You blindfolded creep
I’m beginning to get the feel that you’re
You’re digging your own grave
Lucy is sleeping in one of seven graves
Only one left chance to save your daughter
You better start digging
She could be dying while we speak
You better start digging
Before the worms have their feast
The only light inside this graveyard
Is coming from so high above us Watching from the blackened sky
The moon is looking on Down on your knees, dig if you please
While I blindfold your brain
One blow to the back of the head and
He is face down, down in Lucy’s grave
Lucy is sleeping in one of seven graves
Her daddy won but I am winning now
I’m dragging him back, back to the tomb
I’m dragging him back and I’m tying him down

Şarkı sözü çevirisi

Bu mezarın içindeki tek ışık
O kadar yüksekten geliyor ki küçük bir pencereden izliyor
Ay dizlerinin üzerine çöküyor, lütfen
Gözlerini bağlarken
İkimiz küçük bir oyun oynayacağız.
Sanırım buna şaka ya da şeker diyeceğim.
Saklambaç oynayalım, beni geceye kadar takip edelim
Güneş parlamaz ama ay parlar
Lucy yedi mezardan birinde uyuyor
Şimdi, hangilerinin hile veya muamele olduğuna siz karar verin
Şeker ya da şaka, saklambaç oynayalım.
Bunu sadece iki kez başarısızlığa uğratabilirim.
Üçüncü kez haklı olmalısın
Lucy yedi mezardan birinde uyuyor
Şimdi, hangilerinin hile veya muamele olduğuna siz karar verin
İyi kaz
Biz konuşurken ölüyor olabilir.
İyi kaz
Solucanlar şölen yapmadan önce
Sevdiğin birini bulmak nasıl bir duygu?
Aşk için kazmak nasıl bir duygu?
Oh, hayır, hayır, hayır, yine başarısız oldun.
Bu Lucy değil, sahip olduğun başka biri.
Seni gözlerim bağlı pislik.
Senin gibi hissetmeye başlıyorum.
Kendi mezarını kazıyorsun.
Lucy yedi mezardan birinde uyuyor
Kızını kurtarmak için sadece bir şans kaldı
İyi kaz
Biz konuşurken ölüyor olabilir.
İyi kaz
Solucanlar şölen yapmadan önce
Bu mezarlığın içindeki tek ışık
O kadar yüksekten geliyor ki karartılmış gökyüzünden izliyor
Ay dizlerinin üzerine çöküyor, lütfen kazın
Beynini bağlarken
Kafanın arkasına bir darbe ve
Yüzü aşağı, Lucy'nin mezarında.
Lucy yedi mezardan birinde uyuyor
Babası kazandı ama şimdi ben kazanıyorum.
Onu mezara geri götürüyorum.
Onu geri çekiyorum ve onu bağlıyorum