King Floyd — Woman Don't Go Astray şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, King Floyd adlı sanatçının "Woman Don't Go Astray" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Woman don’t run away, baby, don’t ya go astray
Please don’t do me, ah, tell me that you’re gonna stay
'Cause baby, I love you, can’t you see that I need you?
You talk so fancy, your kisses taste like candy
That is why I’ll be lost if you leave me
It will tear my poor heart to pieces
Baby, my world will crumble right down
Do you expect me to accept this much hurt?
Well, I’m beggin' down on my knees
Little darlin', please don’t leave
Whoa, baby, woman don’t go astray
Please don’t do me that way
Just tell me that you’re gonna stay
Ah, baby, I love ya, can’t you see that I need ya?
Life’s no good here without ya, girl, I’m crazy about ya
I think I’ll say it again, crazy about ya
That is why I’ll be lost if you leave me
It will tear my poor heart to pieces
Honey, my world will crumble right down to dirt
Do you expect me to accept this much hurt?
Well, I’m beggin' down on my knees
Little darlin', please don’t leave me
Don’t leave me, please
I’m beggin', please don’t leave me
I’m beggin' down on my knees, little darlin'

Şarkı sözü çevirisi

Kadın kaçma, bebeğim, yoldan çıkma.
Lütfen bana yapma, ah, bana kalacağını söyle
Çünkü bebeğim, seni seviyorum, sana ihtiyacım olduğunu görmüyor musun?
Çok süslü konuşuyorsun, öpücüklerinin tadı şeker gibi
Bu yüzden beni terk edersen kaybolacağım.
Zavallı kalbimi parçalara ayıracak.
Bebek, benim dünyam aşağı doğru çöker
Bu kadar acıyı kabul etmemi mi bekliyorsun?
Peki, burada bir dilenciye dizlerimin üzerine çöktüm
Küçük sevgilim, lütfen gitme.
Whoa, bebeğim, kadın yoldan çıkma
Lütfen bana böyle davranma.
Sadece kalacağını söyle.
Ah, bebeğim, seni seviyorum, sana ihtiyacım var görmüyor musun?
Hayat sensiz burada iyi değil, kızım, senin için deliriyorum
Sanırım tekrar söyleyeceğim, senin için deli
Bu yüzden beni terk edersen kaybolacağım.
Zavallı kalbimi parçalara ayıracak.
Tatlım, benim dünyam aşağı doğru kir yıkılacak
Bu kadar acıyı kabul etmemi mi bekliyorsun?
Peki, burada bir dilenciye dizlerimin üzerine çöktüm
Küçük sevgilim, lütfen beni bırakma.
Beni bırakma, lütfen
Yalvarıyorum, lütfen beni bırakma.
Dizlerimin üzerine çökmek için yalvarıyorum, küçük sevgilim.