Кино — Любовь — это не шутка şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Кино adlı sanatçının "Любовь — это не шутка" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Ты уходишь так рано и приходишь так поздно домой.
Я скучаю целый день, я смотрю во двор в окно.
Я хотел бы все время быть только с тобой.
Но пока я без тебя. И в душе моей темно.
Любовь — это не шутка.
Ты знаешь, я не шучу.
Ты живешь на 4-ом, а я на 6-ом,
И обертки от конфет пролетают за окном,
А когда ты уходишь, я смотрю тебе вслед.
Обернешься или нет, я махну тебе платком.
А когда в доме тихо, я слышу, как ты поешь.
Я пытаюсь тебе подыграть,
Но никак не могу подобрать мотив.
Засыпая, я вижу твои глаза,
Но они говорят мне «нет».
Удивляюсь, как я еще жив.
Şarkı sözü çevirisi
Çok erken ayrılıyorsun ve eve çok geç geliyorsun.
Bütün gün özledim, pencereden avluya bakıyorum.
Keşke hep seninle birlikte olsaydım.
Ama şimdilik sensiz. Ve ruhum karanlık.
Aşk şaka değildir.
Şaka yapmıyorum, biliyorsun.
Sen 4'te yaşıyorsun, ben 6'da.,
Ve şeker sarmalayıcıları pencerenin dışına uçuyor,
Sen gittiğin zaman, ben de seni izliyorum.
Arkanı dönsen de dönmesen de sana mendil sallayacağım.
Ve ev sessiz olduğunda, şarkı söylediğini duyuyorum.
Sana eşlik etmeye çalışıyorum.,
Ama bir sebep bulamıyorum.
Uyurken gözlerini görüyorum.,
Ama bana hayır diyorlar.
Nasıl hayatta olduğumu merak ediyorum.