Кипелов — Дыхание тьмы şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Кипелов adlı sanatçının "Дыхание тьмы" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Время иссякло. Хватило бы сил…
Есть шанс дотянуть до заветной черты.
Крылья машины блестят серебром,
Ты словно мишень, ты под прицельным огнем.
Стерта грань «свой-чужой»,
И стонет земля и играет отбой.
Слева и справа — безудержный шквал,
Жив или нет — понимать перестал.
Воздух пронизан свинцовым дождем,
Не веришь в реальность, все кажется сном.
Столб огня, ветров вой…
Один на один в этой схватке с Судьбой.
Дыханье тьмы
Ближе и ближе.
Сиянье тьмы
Манит и ждет,
Дыханье тьмы —
Все, что ты слышишь.
Уходишь ввысь
В свободный полет.
Тени рассвета легли на крыло,
Ты выжил сомненьям и бедам назло,
Резким движеньем штурвал на себя,
Сегодня твой день и победа твоя!
Черный дым, словно флаг…
Сердце машины забилось не в такт.
Дыханье тьмы
Ближе и ближе.
Сиянье тьмы
Манит и ждет,
Дыханье тьмы —
Все, что ты слышишь.
Уходишь ввысь
В свободный полет.
Şarkı sözü çevirisi
Zaman doldu. Yeterli güç olurdu…
Değerli çizgiye ulaşmak için bir şans var.
Makinenin kanatları gümüşle parlıyor,
Hedef gibisin, hedef ateş altındasın.
«Kendi-yabancı " çizgisini sildi»,
Ve toprak inliyor ve çöküyor.
Sol ve sağ-yaygın baraj,
Hayatta ya da değil-anlamak için durdu.
Hava kurşun yağmuru ile nüfuz,
Gerçekliğe inanmıyorsun, her şey bir rüya gibi görünüyor.
Yangın ayağı, rüzgarlar uluyan…
Bu kader mücadelesinde bire bir.
Karanlığın nefesi
Daha yakın ve daha yakın.
Karanlığın parlaklığı
Çağırıyor ve bekliyor,
Karanlığın nefesi —
Duyduğun her şey.
Gidersin cennete
Serbest uçuşa.
Şafağın gölgeleri kanatta yatıyordu,
Şüphe ve talihsizlikten kurtuldun,
Keskin hareket dümen kendisi,
Bugün senin günün ve Zafer senin!
Bayrak gibi siyah duman…
Makinenin kalbi ritminde değildi.
Karanlığın nefesi
Daha yakın ve daha yakın.
Karanlığın parlaklığı
Çağırıyor ve bekliyor,
Karanlığın nefesi —
Duyduğun her şey.
Gidersin cennete
Serbest uçuşa.