Kirk Franklin — A Whole Nation şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kirk Franklin adlı sanatçının "A Whole Nation" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
All I need is one mike, I know you can see
I’m not a rapper but there are some dudes that are just like me Every time you took a picture with you and your family
It was only two people when it’s supposed to be three
It was supposed to be me asking why is the sky blue?
When I grow up I wanna be like you
Yo daddy, can you teach me how to tie my shoes
Can I go with you to work so I can see what you do?
Let me see what you do, so I can love my kid too
But you didn’t stick around, was that too much to ask of you?
Too much to get a blueprint, no, too much to show the way, no That’s the reason why this building is not finished today
We’re lost boys, still we wanna believe that
My daddy’s coming back, he didn’t forget about me Like a child after school we sit and we wait
I know that you gon' come, but that was '78
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
They say raising kids, it’s the parent’s responsibility
But it’s a million of y’all and only one of me What happened to the village? As far as I can see
It’s been burned down by this modern day slavery
For eleven years I’ve been living here
I’ve seen momma cry more than eleven tears
Watching momma be daddy while he slips away
Does Jesus really hear kids when they pray?
Momma working two jobs, she can’t do it alone
She shouldn’t have to, she didn’t get knocked up on her own
And I know that, baby, momma’s drama brothers is real
But before you close the door don’t forget how it feels, remember
And daddy missed my game, and I made a touchdown
I won the talent show, but you weren’t around
If a girl breaks my heart, what I do with the pain?
And one more thing, daddy, can you tell me my name?
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Can there nobody break me down, me down
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Ain’t nothing gonna break me down, me down
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Can there nobody break me down, me down
Ain’t nothing gonna break me down
Can there nobody take me down
Ain’t nothing gonna break me down, me down
It takes a whole nation to help me raise this generation
When you look out of the window, tell me what do you see?
If it’s a world without a father then you’re looking at me It takes a whole nation to help me raise this generation
My respect to the mothers that be holding it down
But it sho' would be nice to have my daddy around
Şarkı sözü çevirisi
Bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor
Pencereden dışarı baktığında bana ne gördüğünü söyle.
Eğer babasız bir dünyaysa, o zaman bana bakıyorsun. bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor.
Onu tutan annelere olan saygım
Ama babamın yanında olması güzel olurdu.
Tek ihtiyacım olan bir mikrofon, görebildiğini biliyorum
Ben bir rapçi değilim ama seninle ve ailenle her fotoğraf çektiğinde benim gibi olan bazı adamlar var
Üç olması gerekirken sadece iki kişiydi.
Gökyüzünün neden mavi olduğunu sormam gerekiyordu.
Büyüdüğümde senin gibi olmak istiyorum.
Baba, bana ayakkabılarımı bağlamayı öğretir misin?
Ne yaptığını görmek için seninle işe gidebilir miyim?
Ne yaptığını görmeme izin ver, böylece çocuğumu da sevebilirim
Ama burada kalmadın, senden çok şey mi istedim?
Bir plan almak için çok fazla, hayır, yolu göstermek için çok fazla, Hayır, bu binanın bugün bitmemesinin nedeni bu
Biz kayıp çocuklarız, yine de buna inanmak istiyoruz
Babam geri dönüyor, beni bir çocuk gibi unutmadı okuldan sonra oturuyoruz ve bekliyoruz
Geleceğini biliyorum ama 78'di.
Bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor
Pencereden dışarı baktığında bana ne gördüğünü söyle.
Eğer babasız bir dünyaysa, o zaman bana bakıyorsun. bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor.
Onu tutan annelere olan saygım
Ama babamın yanında olması güzel olurdu.
Çocuk yetiştirmenin ebeveynlerin sorumluluğu olduğunu söylüyorlar.
Ama bir milyonunuz ve sadece biriniz köye ne oldu? Görebildiğim kadarıyla
Bu modern kölelik tarafından yakıldı
On bir yıldır burada yaşıyorum.
Anne ağlamak üzere 11 gözyaşları gördüm
İzlerken anne olmak baba süre o slips uzakta
İsa dua ederken çocukları gerçekten duyuyor mu?
Anne iki işte çalışıyor ve bunu tek başına yapamaz
Bunu yapmamalıydı, kendi başına hamile kalmadı.
Ve biliyorum ki, bebeğim, annenin drama kardeşleri gerçek
Ama kapıyı kapatmadan önce nasıl hissettiğini unutma, unutma
Ve babam oyunumu kaçırdı ve ben bir gol attım
Yetenek yarışmasını kazandım ama sen yoktun.
Bir kız kalbimi kırarsa, acıyla ne yaparım?
Bir şey daha var baba, adımı söyleyebilir misin?
Bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor
Pencereden dışarı baktığında bana ne gördüğünü söyle.
Eğer babasız bir dünyaysa, o zaman bana bakıyorsun. bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor.
Onu tutan annelere olan saygım
Ama babamın yanında olması güzel olurdu.
Hiçbir şey beni parçalamayacak.
Kimse beni indiremez mi
Kimse beni parçalayamaz mı, beni parçalayamaz mı
Hiçbir şey beni parçalamayacak.
Kimse beni indiremez mi
Hiçbir şey beni yıkmayacak, beni yıkacak
Hiçbir şey beni parçalamayacak.
Kimse beni indiremez mi
Kimse beni parçalayamaz mı, beni parçalayamaz mı
Hiçbir şey beni parçalamayacak.
Kimse beni indiremez mi
Hiçbir şey beni yıkmayacak, beni yıkacak
Bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor
Pencereden dışarı baktığında bana ne gördüğünü söyle.
Eğer babasız bir dünyaysa, o zaman bana bakıyorsun. bu nesli büyütmeme yardım etmek için bütün bir ulus gerekiyor.
Onu tutan annelere olan saygım
Ama babamın yanında olması güzel olurdu.