Klamydia — Lähde pois (kun vielä voit) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Klamydia adlı sanatçının "Lähde pois (kun vielä voit)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Sun sydämes on liian suuri niin,
se ei tosiaan mahdu tähän sitiin.
Ei ymmärräsua täälläsadistit nuo,
tuuli sulle terveyttämuualta tuo.
Värikkyyttätääläävätarvitse ei,
menneisyys laadun mukanaan vei.
Rehellisyys tuntematon näilläkaduilla ja kujilla on.
Ei yksikään sua täällähyväksyy voi,
sulla kauniimmin sävelet muualla soi.
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit!
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit,
vie mitämukanas toit!
Lehdet täälläputoo ennen aikojaan,
ihmisten kylmyys routaan saa maan.
Ikkunas suljet, niin kylmäon yö.
Täähapan sade sun vihreytes syö.
Kelmeävalo sun kasvoillas käy,
harmaa on taivas ei välkettänäy.
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit!
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit,
vie mitämukanas toit!
Elät täällävuoden,
sävanhenet kymmenen.
Uurteet kasvoilles tuoden,
ennen aikojaan ränsistyen.
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit!
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit,
vie mitämukanas toit!
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit!
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit!
Lähde pois kun vielävoit,
lähde ja vie mitämukanas toit,
vie mitämukanas toit!
Şarkı sözü çevirisi
Yüreğin o kadar büyük ,
gerçekten bu oturuşa sığamaz.
Buradaki sadistleri anlamıyorum.,
rüzgar size sağlık getirecek.
Coloringsee de gerekmez,
geçmiş onunla kaliteyi aldı.
Bu sokaklarda ve sokaklarda dürüstlük bilinmiyor.
Kimse seni burada kabul etmeyecek.,
başka yerlerde daha güzel melodilerin var.
Hala kazanırken git buradan.,
git ve getirdiklerini al!
Hala kazanırken git buradan.,
git ve bana getirdiklerini al.,
bana getirdiğini al!
Burada yapraklar zamanından önce düşer,
routa'daki insanların soğukluğu dünyayı ele geçiriyor.
Pencereyi Kapat, çok soğuk bir gece.
Bu yeşilliklerin yediği yağmur.
Yüzündeki sarı ışık iyi.,
Gri gökyüzü titremez.
Hala kazanırken git buradan.,
git ve getirdiklerini al!
Hala kazanırken git buradan.,
git ve bana getirdiklerini al.,
bana getirdiğini al!
Bir yıl burada yaşayacaksın.,
on gölge.
Yüzündeki oluklar ile,
zamanından önce, harap.
Hala kazanırken git buradan.,
git ve getirdiklerini al!
Hala kazanırken git buradan.,
git ve bana getirdiklerini al.,
bana getirdiğini al!
Hala kazanırken git buradan.,
git ve getirdiklerini al!
Hala kazanırken git buradan.,
git ve getirdiklerini al!
Hala kazanırken git buradan.,
git ve bana getirdiklerini al.,
bana getirdiğini al!