Klamydia — Rehukapina şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Klamydia adlı sanatçının "Rehukapina" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

sekainen pelarkuunia,
sotkee kaikki juurensa,
kun se sai tuhdin piikin kaktukselta.
Auringonkukka voitti lotossa,
nyt sillon voileipägrilli ja paljon naisia.
Ruusu ravaa ja hikoilee,
pururadalla.
Timoteitäpikkasen vituttaa,
se ei oo urheilumiehiä!!!
Kukkakaupan edessä,
kylttien kanssa.
Heinät huuteleepi meille vihoissansa.
Meidän kaiffareita ei saa kiusata!
Ne on tuolla vankina,
julmasti sullottuina kukkapurkeissa.
Kettutyttömarjaana,
vapautti kimpun ruusuja.
Nyt ne tuhoaa pusikossa telekän munia.
Krookus huutaa vitun fiikus,
mitäs sattuikaan.
Hortensiat pääsi karkuun,
on maailma mallillaan.
Atsalea voihki, kurjaa oloansa.
Se tinttas eilen liikaa substraaalia.
Kukkakaupan edessä,
kylttien kanssa.
Heinät huuteleepi meille vihoissansa.
Meidän kaiffareita ei saa kiusata!
Ne on tuolla vankina,
julmasti sullottuina kukkapurkeissa.
Kukkakaupan edessä,
kylttien kanssa.
Heinät huuteleepi meille vihoissansa.
Meidän kaiffareita ei saa kiusata!
Ne on tuolla vankina,
julmasti sullottuina kukkapurkeissa.

Şarkı sözü çevirisi

şaşkın pelarkoon,
tüm köklerini mahvediyor,
bir kaktüsten kalın bir başak aldığında.
Ayçiçeği piyangoyu kazandı,
bu bir sandviç ve bir sürü kadın.
Gül trots ve terlemeleri,
ısırık hattında.
Timotheapecker bir hata,
o bir sporcu değil!!!
Çiçekçi dükkanının önünde,
işaretlerle.
Saman öfkeyle bize bağırdı.
Caiffar'larımızı zorlayamayız!
Orada sıkışıp kaldılar.,
acımasızca çiçek kavanozlarına doldurulmuş.
Foxtel Berry,
bir buket gül çıkardı.
Şimdi çalılıklardaki yumurtaları yok ediyorlar.
Crocus lanet ficus çığlıklar,
Ne oldu?
Ortancalar kaçtı.,
bu onun modeli ile dünya.
Açelya inledi, sefil.
Bu Tenten dün çok fazla substrat.
Çiçekçi dükkanının önünde,
işaretlerle.
Saman öfkeyle bize bağırdı.
Caiffar'larımızı zorlayamayız!
Orada sıkışıp kaldılar.,
acımasızca çiçek kavanozlarına doldurulmuş.
Çiçekçi dükkanının önünde,
işaretlerle.
Saman öfkeyle bize bağırdı.
Caiffar'larımızı zorlayamayız!
Orada sıkışıp kaldılar.,
acımasızca çiçek kavanozlarına doldurulmuş.