Klaus Hoffmann — Um Zu Werden Was Du Bist şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Klaus Hoffmann adlı sanatçının "Um Zu Werden Was Du Bist" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Wie oft wirst du noch kämpfen
wie oft noch lamentieren
dich aufbauen, behaupten müssen
siegen und verlieren
wie oft Theater spielen
dabei keine Rolle scheun
um alles, alles auf der Welt
bloß nicht du selbst zu sein
Wie oft wirst du am nächsten Tag
nach einer kleinen Schlacht
den Legionär erblicken
der da aus dem Spiegel lacht
den Mann, den du am meisten fürchtest
den du verneinst
wie oft wirst du noch einsehn
der Spiegel ist dein Feind
um zu werden
um zu werden
um zu werden
was du bist
Wieviele Bücher mußt du lesen
wieviele Kirchen baun
wie oft noch Klugscheißen und Dieben
wie oft Lügnern traun
wievielen Fahnen folgen
irgendeiner starken Hand
wieviele Siege siegen
irgendeines Vaters Land
um plötzlich zu erwachen
zufällig und wie von selbst
aufgeschreckt von einer Stimme
in dir, die dir nicht gefällt
denn sie zeigt dir deine Grenze
vielleicht einen kleinen Traum
in dem kannst du lesen
du bist dir selber abgehaun
um zu werden
um zu werden
um zu werden
was du bist
Wieviele Kämpfe werden nötig sein mein Freund
wieviel Sand und Haß, läßt du dir in die Augen streun
wieviele Träume werden platzen
wieviele Freunde müssen gehn
wie oft wirst du noch Enttäuschungen
und Dunkelheit verstehn
um zu werden
was du bist
Wer lehrte dich zu schweigen
wo alles in dir schrie
wer kaute dir die Wortr vor
wer setzte dir das Ziel
wer lehrte dich zu schlafen
obwohl du alles sahst
wer brachte dir bei, zu begaffen
zu lieben was du haßt
Wo ist das Kind geblieben,
das Kind mit seinem Traum
vom eignen unverwechselbaren
bunten Apfelbaum
das Kind, das unverdorben
und trotzig in dir schrie:
ENTWEDER WERDE ICH VON SELBST
ODER ICH WERDE NIE
Entweder werd ich fallen
über Stock und Stein
doch lieber auf dem eignen Weg
als eine Zahl zu sein
eine Nummer, die man aufruft
eine Nummer, die man lenkt
nur Gott hat zu entscheiden
wer mir das Leben schenkt
um zu werden
um zu werden
um zu werden
was ich bin
was ich bin
um zu werden

Şarkı sözü çevirisi

Kaç kez daha savaşacaksın
ne sıklıkla ağlıyor
kendini inşa et, iddia etmelisin
kazanma ve kaybetme
Tiyatro ne sıklıkla oynanır
hiçbir rol utangaç
her şey, dünyadaki her şey
sadece Kendin olma
Ertesi gün kaç kez olacaksın
küçük bir savaştan sonra
lejyoner görmek
kim aynadan gülüyor
en çok korktuğun adam
onu inkar ediyorsun.
ne sıklıkta göreceksiniz
ayna senin düşmanın
olmak
olmak
olmak
ne olduğunu
Kaç kitap okumak zorundasın
kaç kilise inşa etmek
ne kadar sıklıkla hala akıllı bok ve hırsızlar
yalancılar ne sıklıkla traun
kaç bayrak takip etmek
bazı güçlü el
kaç zaferler kazanmak
bir babanın ülkesi
aniden uyanmak için
rastgele ve kendi başına sanki
bir ses tarafından korkuttu
siz böyle değilsiniz
çünkü bu size sınırınızı gösterir
belki küçük bir rüya
hangi okuyabilirsiniz
çıkarsın kendine
olmak
olmak
olmak
ne olduğunu
Kaç kavgalar arkadaşım gerekli olacak
ne kadar kum ve nefret gözlerinde dağılmasına izin
kaç rüya patlayacak
kaç arkadaş gitmeli
ne sıklıkla hala hayal kırıklıkları yaşayacaksınız
ve karanlığı anla
olmak
ne olduğunu
Sana sessiz olmayı kim öğretti?
içindeki her şey çığlık attı
senden önce bu kelimeyi kim çiğnedi
sana bir hedef kim belirledi
sana uyumayı kim öğretti?
her şeyi görmene rağmen
sana bakmayı kim öğretti?
nefret ettiğin şeyi sevmek
Çocuk nereye gitti,
rüyası olan çocuk
kendi ayırt edici
renkli elma ağacı
süssüz olan çocuk
ve meydan okurcasına çığlık attı:
YA DA KENDİM YAPACAĞIM.
YOKSA ASLA
Ya düşerim
sopa ve taş üzerinde
ama daha ziyade kendi yolunda
bir sayı olmaktan daha
aranacak bir numara
yönlendirmek için bir numara
sadece Tanrı karar vermek zorunda
kim bana hayat verir
olmak
olmak
olmak
ben ne olduğumu
ben ne olduğumu
olmak