Klô Pelgag — La fièvre des fleurs şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Klô Pelgag adlı sanatçının "La fièvre des fleurs" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Je l’ai connue en fièvre vers la fin de sa vie
Il lui arrivait de disparaître dans la maladie
Mais elle revenait toujours dans sa vie alitée
Je l’ai connue en fièvre vers la fin de sa vie
Je lui ai fait une tresse dans ses cheveux blonds
Qui traînaient partout par terre dans toutes les pièces de la maison
Elle m’a dit: «Je veux m'évader, je suis tannée de manger toujours la même
chose. «Mais elle revenait toujours dans sa vie alitée
Elle est partie, elle est partie, elle est partie, elle est partie
Elle est partie, elle est partie, elle est partie, elle est partie
Elle est partie, elle est partie, elle est partie, elle est partie
Tu portes un nom de fleur qu’on apprend par le coeur
J’aime ton souvenir comme le chocolat
Tu portes un nom de fleur qu’on apprend par le coeur
J’aime ton souvenir comme le chocolat
Tu ressembles de plus en plus
À quelqu’un que je connais pas
Elle est partie, elle est partie, elle est partie, elle est partie
Elle est partie, elle est partie, elle est partie, elle est partie
Elle est partie comme l'été
Avec les nuages, elle est partie en voyage
Désorganisé, désorganisé
Elle est partie en Leucémie
Elle m’a laissé tous ses livres, elle est partie vivre
À Chimiothérapie, à Chimiothérapie
C’est un nouveau pays
Şarkı sözü çevirisi
Hayatının sonuna doğru ateşle tanıştım.
Bu hastalıkta kaybolmak için ona oldu
Ama her zaman yatalak hayatına geri döndü
Hayatının sonuna doğru ateşle tanıştım.
Ona sarı saçlarında bir örgü yaptım
Evin her odasında her yerde asılı olan
Dedi ki: "kaçmak istiyorum, aynı şeyi yemekten yoruldum
şey. "Ama her zaman yatalak hayatına geri döndü
O gitti, o gitti, o gitti, o gitti
O gitti, o gitti, o gitti, o gitti
O gitti, o gitti, o gitti, o gitti
Kalpten öğrendiğimiz bir çiçek ismi takıyorsun.
Çikolata gibi hafızanı seviyorum
Kalpten öğrendiğimiz bir çiçek ismi takıyorsun.
Çikolata gibi hafızanı seviyorum
Bana daha çok benziyorsun.
Birisi için bilmiyorum
O gitti, o gitti, o gitti, o gitti
O gitti, o gitti, o gitti, o gitti
Yaz gibi gitti.
Bulutlarla birlikte bir yolculuğa çıktı
Dağınık, dağınık
Lösemiyle gitti.
Tüm kitaplarını bana bıraktı, yaşamak için gitti
Kemoterapiye, kemoterapiye
Yeni bir ülke