КняZz — Сидеть и ждать şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, КняZz adlı sanatçının "Сидеть и ждать" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ты так сладко спишь под ярким блеском луны,
И в ночной тиши какие снятся тебе сны?
Возьму твою ладонь, прижму к своей щеке.
Ах, знала б ты, как тяжко сидеть и ждать рассвета мне.
Сидеть и ждать, сидеть и ждать, сидеть и ждать рассвета мне.
Сидеть и ждать, сидеть и ждать, сидеть и ждать рассвета мне.
И ходят призраки вокруг меня, печать молчания на устах.
Я тоже призрак для тебя, я существую в твоих снах.
К утру растает мгла, луч солнца к нам в окно заглянет,
Но верю, верю я, что, наконец, твой сон растает.
Что, наконец, что, наконец, что, наконец твой сон растает.
Что, наконец, что, наконец, что, наконец твой сон растает.
Семь лет, как я в тоске сижу у изголовья твоего.
Семь лет я терпеливо жду, жду пробуждения твоего.
Но верю я, но верю я, что вдруг наступит час,
Разбудит новый день тебя и будет счастье вновь у нас.
Сидеть и ждать, сидеть и ждать, сидеть и ждать рассвета мне.
Сидеть и ждать, сидеть и ждать, сидеть и ждать рассвета мне.
Что, наконец, что, наконец, что, наконец твой сон растает.
Что, наконец, что, наконец, что, наконец твой сон растает.

Şarkı sözü çevirisi

Ayın parıltısı altında çok tatlı uyuyorsun,
Ve gece sessizliğinde, rüyaların ne?
Avucunu alıp yanağıma bastırırım.
Oturmanın ve şafağı beklemenin benim için ne kadar zor olduğunu bilirdin.
Otur ve bekle, otur ve bekle, otur ve Şafak beni bekle.
Otur ve bekle, otur ve bekle, otur ve Şafak beni bekle.
Ve hayaletler etrafımda dolaşıyor, ağzımda sessizlik mührü.
Ben de senin için bir hayaletim, rüyalarında varım.
Sabah sis erir, güneş ışığı pencereden bize bakar,
Ama inanıyorum ki, sonunda rüyanın eridiğine inanıyorum.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, sonunda, rüya erir.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, sonunda, rüya erir.
Yedi yıl boyunca, senin başlığın için özlem duyuyorum.
Yedi yıldır sabırla bekliyorum, senin uyanışını bekliyorum.
Ama inanıyorum, ama inanıyorum ki, aniden bir saat gelecek,
Seni yeni bir gün uyandıracak ve tekrar mutluluğumuz olacak.
Otur ve bekle, otur ve bekle, otur ve Şafak beni bekle.
Otur ve bekle, otur ve bekle, otur ve Şafak beni bekle.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, sonunda, rüya erir.
Ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, ne, sonunda, rüya erir.

Сидеть и ждать şarkısının klibi (КняZz)