Kool G Rap — Edge Of Sanity şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Kool G Rap adlı sanatçının "Edge Of Sanity" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I’m on the verge of commitin murder
My girl is gettin on my last nerve and I don’t wanna hurt her
She wants me to get a job
I get harassed cause I’m laying on my ass like a big slob
But everywhere I go, I get rejected
They won’t hire a motherfucker with a jail record
So the least I could do, is look presentable
But I’m labelled by the city as a criminal
They won’t give me no slack, Jack
And I got one strike against me already because my skin is black
See I’m irrelevant to Help Wanted signs
And they wonder why niggas commit crimes
My girl pays the rent gas and light
Goes to class at days and works at night
I’m tryin' to get some money I can hand to her
But I ain’t with bein a motherfuckin' janitor
Plus I got my little nigga
And I’m tryin' my best to be the right kind of father figure
But my hands is startin' to shake
I’m tryin to hold my head because I’m reachin' for the thirty-eight
I pick it up, man, fuck it
I gotta go out and hit the street and get some ducats
Lookin for somethin' to hit
I throw on my hood, cause I’m about to do some stupid shit
I step in the Seven-Eleven
«Come fast with the cash or get your ass sent to heaven»
He musta' hit the alarm, cause I’m perspirin'
Cause now I’m hearin' motherfuckin' sirens
I tried to run out, three thousand decent
Next thing I know, I’m sittin' in a fuckin' precinct
For tryin to feed a family
I need rubber walls, cause I’m fallin off the edge of sanity
Edge of Sanity (x2)
What a fucked up night
And I’m mad because the cop put on the handcuffs too fuckin' tight
Central Bookin' is where they sent me
So they could take a couple of pictures after they fingerprint me
Then they put me in a cell
And it was all full of niggas that was dirty and stinkin' as hell
Four hours passed already, so now I’m yawnin'
And I’m hopin to see the judge in the mornin'
Finally they call my name and I get up with speed
To appear before the judge, and make a plea
I saw the judge, he was a brother
He said, «How do you plead?» I said, «Not guilty, motherfucker!»
Then I got kicked out of court, sent to the Island
Where they got all of these young brothers wildin'
And all I seen was teenagers
And brothers just slicin' one another with straight razors
I saw this nigga, he was stone tall
I said, «Yo, I gotta make this motherfuckin' phone call»
He said, «These whores are mine, and you ain’t widdit»
And put his face all up in mine, so I hit it
C.O.'s came, niggas started to zing
Now I gotta do about three days in the bank
I did my time and now I’m back from my vacation
Right on track, they put me back in population
I got dressed, and hit the mess hall
Then when I came back, FINALLY I got to make my phone call
My girl is bringin' out the man in me
Cause she’s yellin' and shit, while I’m hangin' on the edge of sanity
Edge of Sanity (x2)
I’m sittin Up North, and doin' three to nine
And it feels like my whole life is bein' left behind
I’m goin' crazy in this place
And I’m countin' the days, cause I’m about to be a mental case
My little son is gettin' bigger
And he picked up the phone one day and thought I was some other nigga
Yeah that bitch is tryin' to play me like a sucker
Cause on the down and low I heard another nigga fucked her
Now homicide is on my mind
For knowin' that this bitch is at home, screwin' while I’m doin time
And the nigga that’s hittin' the skins
Is a bold motherfucker cause he’s one of my own friends
But that’s alright cause I got somethin' for they asses
And when I see him I’mma smash his fuckin' glasses
Livin' in hell but now my blood is gettin' cold
Two months later, I got released on parole
So now I’m rollin' colder than a blizzard
I got some iron from my man and went to pay the stupid bitch a visit
I’m ringin' the bell like hell
Oh nobody’s home huh? So I kicked it til the shit fell
Stepped in the house with my finger on the trigger
Butter ass nigga stuttered, «Wha-wha-what's up, nigga?»
My bitch was scared, cause she knew that I was steamin'
She ran her ass to the back and started screamin'
And the police ain’t cannin' me
Inside a cell, cause I just fell off the edge of sanity
Edge of Sanity (x2)
Şarkı sözü çevirisi
Cinayetin eşiğindeyim.
Kız arkadaşım son sinirimi bozuyor ve ona zarar vermek istemiyorum
Bir iş bulmamı istiyor.
Taciz ediliyorum çünkü kıçımın üzerinde büyük bir sürtük gibi yatıyorum
Ama gittiğim her yerde reddediliyorum.
Hapis sabıkası olan bir orospu çocuğunu işe almazlar.
Bu yüzden en azından prezentabl görünebilirim
Ama şehir beni bir suçlu olarak görüyor.
Beni rahat bırakmazlar, Jack.
Ve zaten bana karşı bir darbe aldım çünkü cildim siyah
Gördün mü, aranan işaretlere yardım etmekle alakasızım.
Ve zencilerin neden suç işlediğini merak ediyorlar
Kızım kira ve ışık öder
Gündüzleri sınıfa gider ve geceleri çalışır
Ona verebileceğim biraz para bulmaya çalışıyorum.
Ama ben hademe değilim.
Artı benim küçük zenci var
Ve doğru baba figürü olmak için elimden gelenin en iyisini yapıyorum
Ama ellerim titremeye başladı.
Kafamı tutmaya çalışıyorum çünkü otuz sekize ulaşıyorum.
Onu alıyorum, dostum, siktir et
Dışarı çıkıp sokağa çıkıp birkaç Ducat alacağım.
Vurmak için bir şey arıyorum
Kaputuma atarım, çünkü aptalca bir şey yapmak üzereyim
Ben yedi-Onbir adım
«Hızlı para ile gel yoksa seni cennete gönderilir »
Alarmı musta o, neden perspirin ediyorum
Çünkü şimdi sirenler duyuyorum.
Kaçmaya çalıştım, üç bin terbiyeli
Sonra bir baktım, lanet bir karakolda oturuyorum.
Denediğim için bir aile beslemek için
Kauçuk duvarlara ihtiyacım var, çünkü akıl sağlığının kenarından düşüyorum
Akıl Sağlığı kenarı (x2)
Ne berbat bir gece
Ve kızgınım çünkü polis kelepçeleri çok sıkı taktı.
Merkez Bookin ' beni gönderdikleri yer
Böylece parmak izimi izledikten sonra birkaç fotoğraf çekebilirler.
Sonra da bir hücreye koydular
Ve hepsi kirli ve cehennem gibi kokan zencilerle doluydu
Dört saat geçti, şimdi esniyorum
Ve sabah yargıcı görmeyi umuyorum.
Sonunda ismimi çağırıyorlar ve hızlanıyorum
Yargıcın önünde görünün ve bir savunma yapın
Yargıcı gördüm, o bir kardeşti.
Dedi ki: "nasıl savunuyorsunuz?"Suçlu değilim dedim, orospu çocuğu!»
Sonra mahkemeden atıldım ve adaya gönderildim.
Tüm bu genç kardeşlerin çıldırdığı yer
Ve tek gördüğüm gençlerdi.
Ve kardeşler birbirlerini düz usturalarla dilimliyorlar
Bu zenciyi gördüm, taş boyundaydı.
Dedim ki, " Bu lanet telefonu açmalıyım.»
Dedi ki, " bu fahişeler benim ve sen widdit değilsin»
Ve onun yüzünü benimkine koy, ben de ona vurdum
Komutan geldi, zenciler zing yapmaya başladı
Şimdi bankada üç gün geçirmem gerekiyor.
Cezamı çektim ve şimdi tatilimden döndüm
Doğru yolda, beni tekrar nüfusa soktular
Giyinip yemekhaneye gittim.
Sonra geri döndüğümde, sonunda bir telefon görüşmesi yapmak zorunda kaldım
Kızım içimdeki adamı dışarı çıkarıyor.
Çünkü o bağırıyor ve sıçıyor, ben akıl sağlığının kenarında asılı kalırken
Akıl Sağlığı kenarı (x2)
Kuzeyde oturuyorum ve üç ila dokuz yapıyorum.
Ve sanki tüm hayatım geride kalmış gibi.
Deli bu yerden gidiyorum
Ve günleri sayıyorum, çünkü zihinsel bir vaka olmak üzereyim
Küçük oğlum gittikçe daha büyük
Bir gün telefonu aldı ve beni başka bir zenci sandı.
Evet, O kaltak benimle bir enayi gibi oynamaya çalışıyor.
Çünkü aşağı ve aşağı başka bir zenci onu becerdin duydum
Şimdi aklımda cinayet masası var.
Bu kaltağın evde olduğunu bildiğim için, ben vaktinde yatarken sikişiyorum.
Ve derileri vuran zenci
Cesur bir orospu çocuğu çünkü o benim kendi arkadaşlarımdan biri
Ama bu eşek onlar için bir şey var peki neden yok'
Ve onu gördüğümde lanet gözlüklerini kıracağım.
Cehennemde yaşıyorum ama şimdi kanım soğuyor.
İki ay sonra şartlı tahliye edildim.
Şimdi bir kar fırtınasından daha soğuk yuvarlanıyorum
Adamımdan biraz demir aldım ve o aptal kaltağı ziyarete gittim.
Zili cehennem gibi çalıyorum.
Oh evde kimse yok değil mi? Bu yüzden bok düşene kadar tekmeledim
Tetikte parmağımla eve adım attı
Tereyağlı zenci kekeledi, " ne-ne-ne oldu, zenci?»
Sürtüğüm korkmuştu, çünkü buharlaştığımı biliyordu.
Kıçını arkaya doğru koştu ve çığlık atmaya başladı.
Ve polis beni kovmuyor
Bir hücrenin içinde, çünkü akıl sağlığının kenarından düştüm
Akıl Sağlığı kenarı (x2)