Kool G Rap — Pages of My Life şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kool G Rap adlı sanatçının "Pages of My Life" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Just because the boy do or die livin'
Like he was born and Bed Stuy, 45 liftin'
Niggas, get this guy twisted
He slide clips in
This one for my Queens niggas that died pitchin'
I was objected to hood shit in mom’s kitchen
Pops cocked a pump and watched fried chicken
I’m three years old standing there my eyes were drippin'
Swinging little fists on him, but only die hittin'
And the small rage I had only made him laugh
Years later moms would tell me to save my ass
Memory lane pain deep as a razor slash
Had a baby sister that die young her name was Robyn
She went to sleep when the grim reaper was cradle rockin'
Over my right shoulder here I got an angel watchin'
I put my heart on the paper with the table wobblin'
Moms (???) for the time you was in labor droppin'
It probably never occurred that you would raise a (???)
Far from the moves just a state of knockin' ???
Suffer long enough it’s time for something major poppin'
Yeah I’m make sure they get me right (right, dog)
Flip through the pages of my life
See the scars were some chose to stick the knife
On some real shit, these are the pages of my life
Born fighter I’m sticking to the script, precise
Can’t play fair here, you got to fix the dice
Lost everything I love trying to grip it tight
Decided to write the real pages of my life
Mid-chapter, age eleven was a little bastard
I’m like kids my age, wanted to fit in faster
With the older gang, joined the house robbery
Wasn’t scared of Doberman and their property (nah, dog)
That’s why the real niggas still rock with me
Easy, while the paper is were I drop the weed
OE 800 we wanted, 99th of 1 of 6 we’re straight gunners (wassup, yo)
Now the little nigga, but his heart was humongous
My older man, Frog in the schoolyard in summer
Later he blew the face of Jake, he doin' numbers
Most of you know how the Queens do the coppers
Rastas hit a top sheen with a chopper
At sixteen was on the scene and prosper
Was when a nigga moved back from a (???)
Back to Corona (no doubt) to homebase (word up)
From a place that made me a little grown-er
But would never forget the PJs
It’s twelve days, that Fat Steve Kellay (???), shortee rock LA, (???)
Mori Croc’s Pelle
When we ring the top bell ay
(???) my back in the days, shortee and 12A
The best rapper from the hood that’s were the belt stays
Yeah I’m make sure they get me right (right, dog)
Flip through the pages of my life
See the scars were some chose to stick the knife
On some real shit, these are the pages of my life
Born fighter I’m sticking to the script, precise
Can’t play fair here, you got to fix the dice

Şarkı sözü çevirisi

Çünkü çocuk yaşıyor ya da yaşıyor
Doğduğu gibi ve Bed Stuy, 45 liftin'
Zenciler, bu adamı saptırın.
Klipsleri içeri sokuyor
Bu benim kraliçe zencilerim için.
Annemin mutfağında kaput bokuna itiraz ettim
Pops bir pompa eğdi ve kızarmış tavuk izledi
Üç yaşındayım orada duruyorum gözlerim damlıyordu
Küçük yumruklarını sallıyor, ama sadece vurarak ölüyor.
Ve sahip olduğum küçük öfke onu sadece güldürdü
Yıllar sonra, anneler kıçımı kurtarmamı söyledi
Memory lane ağrı derin olarak bir razor slash
Genç yaşta ölen küçük bir kız kardeşi vardı. adı Robyn'di.
Azrail beşik sallanırken uyudu.
Sağ omzumun üzerinde bir meleğim var.
Kalbimi masanın üzerinde titreyen bir kağıt üzerine koydum.
Anneler (??? zaman için iş bırakmanın bir yer olduğunu
Muhtemelen bir (???)
Hareketlerden uzak, sadece bir vurma durumu mu ???
Yeterince uzun süre acı Çek. büyük bir şeyin patlamasının zamanı geldi.
Evet bana oluyor (köpeğe yapacağım)
Hayatımın sayfalarını çevir
Bazıları bıçağı yapıştırmayı seçti.
Bazı gerçek boklarda, bunlar hayatımın sayfaları
Born fighter senaryoya sadık kalıyorum, kesin
Burada adil oynayamazsın, zarları tamir etmelisin
Lost everything ben aşk trying için kavrama o sıkı
Hayatımın gerçek sayfalarını yazmaya karar verdim
Orta bölüm, yaş Onbir küçük bir piç oldu
Benim yaşımdaki çocuklar gibiyim, daha hızlı uyum sağlamak istedim
Eski çete ile, ev soygunu katıldı
Doberman ve mülklerinden korkmuyordum (hayır, köpek)
Bu yüzden gerçek zenciler hala benimle sallanıyor
Kolay, kağıt iken ben ot damla edildi
OE 800 istedik, 6'nın 1'inin 99'u düz topçularız (naber, yo)
Şimdi küçük zenci, ama kalbi kocaman oldu
Yaşlı adamım, yaz aylarında okul bahçesinde Kurbağa
Daha sonra Jake'in yüzünü havaya uçurdu, numaraları yaptı
Çoğunuz Kraliçelerin aynasızları nasıl yaptığını biliyorsunuz.
Rastas bir helikopter ile bir üst parlaklık vurdu
On altı yaşında olay yerinde ve prosper oldu
Bir zenci bir geri taşındı zaman oldu (???)
Corona'ya (şüphesiz) homebase'e (word up) geri dönün)
Beni biraz büyüten bir yerden.
Ama pijamaları asla unutmayacağım
On iki gün oldu, o şişman Steve Kellay (???), shortee rock LA, (???)
Mori Croc Pelle
En iyi zili çaldığımızda
(???) günlerde sırtım, shortee ve 12A
Kaputtan en iyi rapçi kemer kaldı
Evet bana oluyor (köpeğe yapacağım)
Hayatımın sayfalarını çevir
Bazıları bıçağı yapıştırmayı seçti.
Bazı gerçek boklarda, bunlar hayatımın sayfaları
Born fighter senaryoya sadık kalıyorum, kesin
Burada adil oynayamazsın, zarları tamir etmelisin