Король и Шут — Почему ты жива? (Ария Тодда) şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Король и Шут adlı sanatçının "Почему ты жива? (Ария Тодда)" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

ТОДД:
Это ты? Я не верю!
Я не верю: прошло двадцать лет!
Двадцать лет! Мне сказали…
Мне сказали, что ты умерла…
Ни тебя, ни меня…
Здесь меня больше прежнего нет…
Почему ты жива?
Ты жива! И зачем ты пришла?
Я оглох! Я не слышу,
Я не слышу тебя, замолчи!
Не нужны оправданья,
Мне теперь оправданья-слова.
Ты дрожишь?.. Разве призрак,
Разве призрак боится живых?
О, как розов румянец
На щеках, на щеках твоих!..
Твоих…
Отвечай! Если сможешь,
Или я так ужасен теперь?
Ты молчишь? Я отвечу…
Я отвечу: ты — ангел, я — зверь!
Я — зверь…

Şarkı sözü çevirisi

Todd.:
Sen misin? İnanmıyorum!
İnanmıyorum: yirmi yıl geçti!
Yirmi yıl! Bana söylendi…
Öldüğünü söylediler.…
Ne sen ne de ben.…
Artık burada değilim.…
Neden yaşıyorsun?
Hayattasın! Neden geldin Peki?
Sağır oldum! Duyamıyorum.,
Seni duyamıyorum, kapa çeneni!
Gerek bahane,
Artık mazeretlerim var.
Titriyorsun?.. Hayalet mi,
Hayalet hayattan korkuyor mu?
Oh, nasıl gül allık
Yanaklarında, yanaklarında!..
Senin…
Cevap ver! Eğer yapabilirsen,
Yoksa şimdi çok mu kötüyüm?
Sessiz misin? Cevap vereceğim…
Cevap vereceğim: sen bir meleksin, ben bir canavarım!
Ben bir canavarım.…

Почему ты жива? (Ария Тодда) şarkısının klibi (Король и Шут)