Kottonmouth Kings — Friends şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kottonmouth Kings adlı sanatçının "Friends" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

It don’t matter where you’ve been
Just focus on where you’re going
Most people you think are friends
Ain’t there when the tough gets going
Remember to keep your friends
Be wise with those you’ve chosen
Cause only your closest friends
Are there when the going gets tough
When I think about it, the definition change
Back in the old days it wasn’t quite the same
Or maybe it was, but on another level
Still pushing dirt with a different type of shovel
Loyalty, trust, unconditional foundation
Builds everlasting bonds and relations
I’ve got friends I haven’t seen in years
I’d die for tonight forget and have a couple beers
On the other hand you never know where you stand
With certain types of friends they’ll sell you out for some ends
Or some pussy or some weed or a business transaction
Some use words but I prefer action
I’m a break you off like an old school playa
My x-ray vision helps me see through the layers
Of you fakes, phonies, lies and deception
Ask Matt Hall if you need a life lesson
I’ve been all around the world and I met a lot of people
These fakes and phonies yo these cats I see through
Dickheads and homies some others glad to meet you
You better give respect to the ones that believed you
And were there by your side when the going got tough
And had your back when you got to fuck someone up
And lent you a buck when you was broke and hungry
And gave you a place to sleep living in their luxury
Big Up to Chucky that’s my dog for real though
What up to Judge D since back in junior high school
Johnny Rich' that’s my man Mr. Brando
My partner in crime with the gangsta flow
Daddy X, Big Pak, B, Lou, Munch, Kev, Flo
Cause if ya don’t know now you know
Fuck the rest
What’s up though
P. S. to my shoulder blade Alison Marie
What up baby
Fuck what ya’ll think
To make it in this life you got to know who your friends
Your boys, your dogs, the ones with you 'til the end
The ones that never crack it, they never even bend
I mean like when your ass is broke they got the money to lend
The type that when you need a ride they give you the car
You don’t worry about them running cause they’ll always stand hard
Late night, can’t drive, man you never too far
Barbeque by the pool chilling in the back yard
Stepping out on a Friday never leave you behind
The first to call you up when they’re hitting the kind
None the less don’t stress cause it’ll always be fine
Like everything I got is yours and what you got is mine
Walk in the front door like they own the crib
But hey, what’s theirs is yours and what’s yours is theirs
I can’t explain it no better that’s just how it goes
Real friends can’t be bought it’s got to come from the soul so

Şarkı sözü çevirisi

Nerede olduğun önemli değil.
Sadece nereye gittiğine odaklan.
Arkadaş olduğunu düşündüğün çoğu insan
Zor olduğunda orada değil mi
Arkadaşlarınızı tutmak için unutmayın
Seçtiğin kişilerle akıllı ol.
Çünkü sadece en yakın arkadaşların
İşler zorlaştığında orada mı
Bunu düşündüğümde, tanım değişiyor
Eski günlerde Her şey tam olarak aynı değildi
Ya da belki öyleydi, ama başka bir seviyede
Hala farklı bir kürek türü ile kir iterek
Sadakat, güven, koşulsuz vakıf
Sonsuz bağlar ve ilişkiler kurar
Yıllardır görmediğim arkadaşlarım var.
Bu gece için ölürüm unutur ve birkaç bira içerim
Öte yandan, nerede durduğunu asla bilemezsin
Bazı arkadaş türleriyle sizi bazı amaçlar için satacaklar
Ya da bir kedi ya da bir ot ya da bir iş anlaşması
Bazıları kelimeleri kullanır ama eylemi tercih ederim
Ben eski bir okul playa gibi bir mola değilim
X-ışını görüşüm katmanları görmeme yardımcı oluyor
Sahte, sahte, yalan ve aldatma
Bir hayat dersine ihtiyacınız varsa Matt Hall'a sorun
Tüm dünyayı dolaştım ve bir sürü insanla tanıştım
Bu sahteler ve sahteler yo bu kediler görüyorum
Dickheads ve homies bazı Diğerleri glad için karşılamak sen
Sana inananlara saygı göstersen iyi olur.
Ve işler zorlaştığında yanında mıydın
Ve birini becermek zorunda kaldığında arkandaydın.
Züğürdün zaman ve para verdin ve Aç
Ve sana Lüks içinde yaşayarak uyumak için bir yer verdi
Chucky'ye kadar büyük olsa da, bu benim köpeğim
Ortaokuldan beri Yargıç D'ye ne oldu
Johnny Rich, bu benim adamım Bay Brando.
Gangsta akışı ile suç ortağım
Baba X, Büyük Pak, B, Lou, Munch, Kev, Flo
Çünkü eğer bilmiyorsan, şimdi biliyorsun
Gerisini siktir et
Ne de olsa bu kadar
P. S. omuz bıçağıma Alison Marie
Bebek ne
Ne düşüneceğini siktir et
Bu hayatta bunu yapmak için arkadaşlarınızın kim olduğunu bilmelisiniz
Çocukların, köpeklerin, sonuna kadar seninle olanlar
Asla kırmayanlar, asla bükülmezler bile
Kıçını ne zaman kırdı parayı almışlar gibi ödünç yani
Bir gezintiye ihtiyacınız olduğunda size bir araba veriyorlar
Koşmaları için endişelenme çünkü her zaman sert duracaklar
Gece geç saatlerde, araba kullanamazsın, dostum, asla çok ileri gitmedin.
Havuz kenarında barbekü arka bahçede serinliyor
Bir cuma günü dışarı çıkmak seni asla geride bırakmaz
Seni arayan ilk kişi.
Daha az stres yok çünkü her zaman iyi olacak
Sahip olduğum her şey senin ve sahip olduğun her şey benim gibi
Kapıdan beşik kendi gibi
Ama hey, onların olan senin ve senin olan onların
Daha iyi açıklayamam. işler böyle yürüyor.
Gerçek arkadaşlar satın alınamaz. ruhtan gelmeli.