Kraftklub — Songs für Liam şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Kraftklub adlı sanatçının "Songs für Liam" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ich weiger mich das hinzunehm, alle stehn nur da.
Dabei passier’n so viele schlimme Dinge jeden Tag
Unzumutbarkeiten wie die neuen Folgen Scrubs,
generell Mario Barth, doch die Leute wollen das.
Mittlerweile kommt zum dritten Mal das selbe Lied.
Das ist keine Musik, dass sind die Black Eyed Peas.
Wir müssen rausgehen, hier darf man nicht mehr rauchen an der Bar.
Die Welt geht vor die Hunde, Mädchen, traurig aber wahr.
Wenn du mich küsst schreibt Noel wieder Songs für Liam!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst kommen unsere Freunde zurück aus Berlin!
Wenn du mich küsst!
Und wenn du mich küsst, dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst bleibst du hier oder gehen wir beide!
Wenn du mich küsst!
Hättest du mich mal ein bisschen früher geküsst,
dann wäre AIDS jetzt besiegt und die 90tees nicht zurück.
Uns beide hätte man nicht in der S-Bahn kontrolliert
und Josh Homme hätte nie die Arctic Monkeys produziert.
Vieles wäre nie passiert, Dinge, die vermeidbar sind.
Dann gäb es keinen einzigen romantischen Till Schweiger Film.
Daran kann man nichts ändern, dass war alles gestern,
aber du hast jetzt die Chance unsere Zukunft zu verbessern.
Wenn du mich küsst schreibt Noel wieder Songs für Liam!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst kommen unsere Freunde zurück aus Berlin!
Wenn du mich küsst!
Und wenn du mich küsst, dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst bleibst du hier oder gehen wir beide!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst…
Wenn du mich küsst schreibt Noel wieder Songs für Liam!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst kommen unsere Freunde zurück aus Berlin!
Wenn du mich küsst!
Und wenn du mich küsst, dann ist die Welt ein bisschen weniger scheiße!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst bleibst du hier oder gehen wir beide!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!
Wenn du mich küsst!

Şarkı sözü çevirisi

Bunu kabul etmeyi reddediyorum, hepsi orada duruyor.
Her gün çok kötü şeyler oluyor
Yeni scrubs bölümleri gibi tutarsızlıklar,
Genel olarak Mario Barth, ama insanlar bunu istiyor.
Bu arada aynı şarkı üçüncü kez geliyor.
Bu kara gözlü bezelye olan müzik değil.
Dışarı çıkmalıyız, burada artık barda sigara içemezsin.
Dünya köpeklere, kızlara gidiyor, üzücü ama gerçek.
Beni öptüğünde Noel yine Liam için şarkı yazıyor!
Beni öptüğünde!
Beni öpersen, arkadaşlarımız Berlin'den döner!
Beni öptüğünde!
Ve beni öptüğünde, dünya biraz daha az berbat!
Beni öptüğünde!
Beni öpersen burada kal yoksa ikimiz de gideriz!
Beni öptüğünde!
Beni biraz daha erken öper miydin,
o zaman AIDS şimdi yenilecek ve 90 tees geri dönmeyecek.
İkimiz de S-Bahn'da kontrol edilmeyecektik.
ve Josh Homme asla kutup Maymunlarını üretmezdi.
Birçok şey asla olmazdı, önlenebilir şeyler.
O zaman Schweiger filmine kadar tek bir romantik olmazdı.
Hiçbir şeyi değiştiremezsin, hepsi dündü,
ama şimdi geleceğimizi geliştirme şansın var.
Beni öptüğünde Noel yine Liam için şarkı yazıyor!
Beni öptüğünde!
Beni öpersen, arkadaşlarımız Berlin'den döner!
Beni öptüğünde!
Ve beni öptüğünde, dünya biraz daha az berbat!
Beni öptüğünde!
Beni öpersen burada kal yoksa ikimiz de gideriz!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde …
Beni öptüğünde Noel yine Liam için şarkı yazıyor!
Beni öptüğünde!
Beni öpersen, arkadaşlarımız Berlin'den döner!
Beni öptüğünde!
Ve beni öptüğünde, dünya biraz daha az berbat!
Beni öptüğünde!
Beni öpersen burada kal yoksa ikimiz de gideriz!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!
Beni öptüğünde!